The elite who once led our people to greatness. | Open Subtitles | النخبة الذي قاد مرة واحدة شعبنا إلى العظمة. |
It's a tragedy because he had greatness in his grasp. | Open Subtitles | هذه مأساة. لأنه كان يقبض على العظمة في يده |
But you're afraid of the greatness I could give you. | Open Subtitles | لكنك خائف من العظمة التي يمكنني ان امنحها لك |
Right here. Under. Under the muscle, like by the bone there. | Open Subtitles | هنا ، تحت ، تحت العضلة بالقرب من العظمة هنا |
And second of all, that little bone proved that that particular dinosaur had wings but didn't fly. | Open Subtitles | وثانيا تلك العظمة الصغيرة أثبت أن ذلك الديناصور كان لديه أجنحة . لكن لم يطير |
It's time to put the great back into great Britain! | Open Subtitles | لقد حان وقت أن نعيد العظمة إلى بريطانيا العظمى |
When what we really are are a bunch of glowing lights filled with self-loathing or delusions of grandeur. | Open Subtitles | وما نحن عليه في الحقيقة هو مجموعة من الأضواء المتوهجة مملوئين بكراهية الذات و أوهام العظمة |
Sometimes severity is the price we pay for greatness. | Open Subtitles | بعض الأحيان تصبح القسوة ثمن العظمة التي ندفعها. |
Maybe being near greatness will rub off on you. | Open Subtitles | ربما وجودكِ بمقربة من العظمة يمنحكِ بعضاً منها |
Or, in the words of Winston Churchill, the price of greatness is responsibility. | UN | أو كما قال ونستون تشرشل، إن ثمن العظمة هو تحمل المسؤولية. |
We know it is capable of reaching for no less than greatness. | UN | ونحن نعلم أنه قادر على تحقيق ما لا يقل عن مستوى العظمة. |
Let your greatness bloom. " Nelson Mandela | UN | فأطلقوا العنان لجانب العظمة فيكم`` نيلسون مانديلا |
Well, might even approach greatness... if you don't trip over your own feet. | Open Subtitles | حسناً، ربما نهج العظمة هذا إن لم تتعثَّر في قدميك |
The M.E. got a DNA match on that bone. | Open Subtitles | وجد الطبيب الشرعي بصمة مُطابقة على تلك العظمة. |
First prize, the Golden bone, goes to the butterfly-dog. | Open Subtitles | الجائزة الأولى. العظمة الذهبية. تذهب إلى الكلب البابليوني. |
Dear God, you are a dog with a bone. | Open Subtitles | يا إلهي، يبدو وكأنك كلب تجري خلف العظمة. |
On the same day, the fractured bone was treated under anaesthesia and set in a plaster cast. | UN | وفي اليوم نفسه، عولجت العظمة المكسورة، بعد التخدير، وجُبِّرت بجبيرة من الجص. |
I don't think those rich guys have it all that great. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أولئك الرجال الأغنياء لديهم كل تلك العظمة |
Well, if I were to tell you that my eyelashes are not this great would you be honest with me? | Open Subtitles | حسنا، إذا كان لي أن أقول لك بأن رموشي ليست بتلك العظمة .. هل ستكون صادقا معي ؟ |
Sudden onset, pressured speech, delusions of grandeur, disordered thought, hallucinations. | Open Subtitles | نوبة مفاجئة, كلام متسرع, أوهام العظمة, إضطراب فكري, هلوسات |
- glory to Eloy, Agla, Zate... - Mambo Jambo! Mambo Jambo! | Open Subtitles | العظمة ل ايلوى, اجلا , زيت مامبو جامبو, مامبو جامبو |
Stop listening to that. It's making you more paranoid. | Open Subtitles | توقّف عن الإستماع لهذا، يجعلني أُصاب بجنون العظمة |
used to open us up to suggestion and paranoia. | Open Subtitles | تستخدم لفتح لنا يصل إلى اقتراح وجنون العظمة. |
Eighteen of them had been immediately taken to Martyr Yusuf Al Azmah Military Hospital to receive emergency care. | UN | ونقل على الفور ثمانية عشر منهم إلى مستشفى الشهيد يوسف العظمة العسكري لتلقي العناية الطبية العاجلة. |
The first emperor's pursuit for immortality stemmed from his megalomania. | Open Subtitles | سعي الإمبراطور الأول خلف الخلود نبع من جنون العظمة عنده. |
Hail King Joffrey. Hail Queen Margaery. | Open Subtitles | العظمة للملك جوفري، العظمة للملكة مارجيري |
I'm interested in learning about the complicated splendor that is you. | Open Subtitles | أنا مهتمَّ بالتَعَلّم حول العظمة المعقّدة التي هي أنت |
Your Majesty, David has always been destined for greatness. | Open Subtitles | جلالتك , لطالما كان مقدراً لـ "ديفيد" العظمة |