Won't Scorpion's involvement compromise the integrity of the experiment? | Open Subtitles | أنا مشوش. لن تورط العقرب وسطاء سلامة التجربة؟ |
We can't until your Scorpion tech team leaves the premises. | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك حتى يغادر فريق العقرب للتكنولوجيا المنشأة. |
And he's predicting all these imaginary problems that'll come to Scorpion from me and Happy being together. | Open Subtitles | وانه توقع كل هذه المشاكل وهمية التي سوف تأتي إلى العقرب مني وسعيد يجري معا. |
I know, but maybe we should think of Scorpion as less of a team and more of a living organism that can evolve. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن ربما ينبغي علينا التفكير في العقرب أنها أقل من فريق وأكثر من كائن حي التي يمكن أن تتطور. |
I didn't like the new girl much. Definitely Scorpio. | Open Subtitles | لم تُعجبنى الفتاة الجديدة كثيراً بالتأكيد برج العقرب. |
These people find out you are Escorpion, that would be worse. | Open Subtitles | هؤلاء الناس إن أكتشفوا أنك العقرب هذا سيكون الأسوأ |
♪ Scorpion 2x16 ♪ Fractured Original Air Date on February 8, 2016 | Open Subtitles | العقرب ، الموسم الثاني الحلقة السادسة عشر عنون الحلقة : صدعٌ |
♪ Scorpion 2x19 ♪ Ticker Original Air Date on March 14, 2016 | Open Subtitles | العقرب ، الموسم الثاني الحلقة التاسعة عشر عنوان الحلقة : علامة |
You always say that Scorpion is about helping people. | Open Subtitles | كنتِ دائما تقولين أن العقرب قائِم لمساعدة الناس. |
You will never be a real member of Scorpion. | Open Subtitles | أنت لن تكون أبدا عضوا الحقيقي من العقرب. |
I'm Miss Scorpion, the one who saved you that day. | Open Subtitles | أنا سيدة العقرب التي قامت بإنقاذك في ذلك اليوم |
I never imagined that Miss Scorpion would be my tutor. | Open Subtitles | لم أتخيّل أبداً أن تكون سيدة العقرب مدرستي الخصوصية |
So, after the Scorpion, the demon opened my mouth and sucked a weird light out of me. | Open Subtitles | هكذا ، بعد العقرب ، الشيطان فتح فمى و إمتص ضوءا أبي غريب يخرج منى |
By the time he reaches Ahm Shere, even the Scorpion King won't be able to stop him. | Open Subtitles | سلطاته تعود في الوقت الذي يصل أمشير حتى الملك العقرب لن يكون قادر على إيقافه |
They say a Scorpion stung her once... and died. | Open Subtitles | يقولون أن العقرب يعلقها مرة واحدة. و مات. |
And that's why... your services are no longer required a-at Scorpion. | Open Subtitles | وهذا هو السبب... خدماتك لم تعد مطلوبة أ في العقرب. |
Her skill set wasn't needed anymore because she was so good at her job that everyone at Scorpion evolved. | Open Subtitles | لم تكن مجموعة مهاراتها مطلوبة بعد الآن لأنها كانت جيدة جدا في وظيفتها أن الجميع في العقرب تطورت. |
Qyburn's Scorpion fired bolts bigger than you. | Open Subtitles | أطلقت العقرب كيبورن البراغي أكبر مما كنت. |
Scorpion's life worth more to you than their lives? | Open Subtitles | هل تساوي حياة العقرب اكثر لك من حياتهم؟ |
Nah. Horoscopes are bollocks, but I like them because I'm Scorpio. | Open Subtitles | كلا، الأبراج هي ترهات لكنني أحبها لأنني من برج العقرب |
Let me guess... he's a Leo, you're a Scorpio? | Open Subtitles | دعيني أخمن .. برجه الأسد وأنتي العقرب ؟ |
But not by the Red Hand. Not Escorpion. | Open Subtitles | لكن ليس عن طريق اليد الحمراء أو العقرب |
Scorpions, Serbian death squad, tried for war crimes against Bosnian Muslims. | Open Subtitles | قوات العقرب و فرق الموت الصربية أرتكبت جرائم حرب ضد المسلمين البوسنيين. |
I hope you're talking about Scorpios. | Open Subtitles | آمل أنك تقصد مواليد برج العقرب. |
Torture and ill-treatment of prisoners was reportedly widespread at the High Security Prison. | UN | وأُفيد بانتشار تعذيب السجناء وإساءة معاملتهم على نطاق واسع في سجن العقرب. |