There are more than 16 million Christians in India with almost every major denominational church of the Christian faith represented there. | UN | ويوجد في الهند أكثر من ٦١ مليون مسيحي يمثلون كل كنيسة من الكنائس المذهبية الرئيسية في العقيدة المسيحية تقريبا. |
The belief that Jesus can overcome death is the most difficult and troubling affirmation of the Christian faith. | Open Subtitles | الاعتقاد بأن المسيح يمكنه التغلُّب على الموت هو الإثبات الأصعب و الأكثر إزعاجاً في العقيدة المسيحية |
This will allow people to better understand the purpose of the organization and its activities, which are based on the Christian faith. | UN | وسيمكِّن هذا الأمر الناس من استيعاب فهم أفضل لأهداف المنظمة وأنشطتها، التي تقوم على العقيدة المسيحية. |
A number of Pakistanis who are of the Christian faith or have converted to Christianity are reported to have been victims of the blasphemy laws. | UN | أفيد بأن عدداً من الباكستانيين ذوي العقيدة المسيحية أو الذين اعتنقوا المسيحية وقعوا ضحايا لقوانين التجديف. |
Dad, the story of the Passion is the cornerstone of the Christian faith. | Open Subtitles | أبي, إن قصة الشــغف هي حجر الزاويــة في العقيدة المسيحية |
Having undertaken for the glory of God and the advancement of the Christian faith and honor of our King and country, a voyage to plant the first colony in the northern parts of Virginia. | Open Subtitles | بعد إجراء لمجد الله والنهوض العقيدة المسيحية وشرف ملكنا وبلدنا، |
For example, a cardinal doctrine of the Christian faith is the death and resurrection of Christ. | Open Subtitles | فعلى سبيل المثال ، موت وقيامة المسيح هو ركن أساسي من أركان العقيدة المسيحية |
Deep down, the Christian faith boasts a shared core. But what is it? | Open Subtitles | أعماق العقيدة المسيحية تضم جوهرُا مشتركًا، ولكن ما هو؟ |
Because the origins of the Christian faith are not in the West, but here in these ancient churches of the East. | Open Subtitles | لأن أصول العقيدة المسيحية ليست في الغرب بل هنا في هذه الكنائس القديمة في الشرق |
In my journey I'll discover how the Christian faith survived worlds away from Jerusalem. | Open Subtitles | في رحلتي، سوف أكتشف كيف أن العقيدة المسيحية قد صمدت في عوالم بعيدة عن القدس |
It was a turning point in the history of the Christian faith. | Open Subtitles | لقد كانت نقطة تحول في تاريخ العقيدة المسيحية |
Matters came to a head over a question at the heart of the Christian faith. | Open Subtitles | ثم بلغت الأمور ذروتها عند طرح سؤال في صميم العقيدة المسيحية |
The story of the first Christianity tells us that the Christian faith is, in fact, hugely diverse with many identities. | Open Subtitles | قصة المسيحية الأولى تُخبرنا بأن العقيدة المسيحية هي في الواقع عقيدة متنوعة بشكل ضخم مع عدد كبير من الهويات |
...the obligation of placing in his home the Holy Scriptures and provide him with instructions in the Christian faith. | Open Subtitles | و أن تتعهدا بتوفير الكتاب المقدس في بيته و أن تغرسا فيه تعاليم العقيدة المسيحية |
The organization is a spiritual, cultural and social movement of women grounded in the Christian faith that seeks to respond to the challenge of the Gospel in today's world and in their own lives. | UN | المنظمة هي عبارة عن حركة روحية وثقافية واجتماعية للنساء تستند إلى العقيدة المسيحية التي تسعى إلى رفع تحدي الإنجيل في العالم المعاصر وفي حياتهن الخاصة. |
A core belief of the Christian faith is that women and men, girls and boys are cherished equally by God. | UN | ومن المعتقدات الرئيسية في العقيدة المسيحية أن النساء والرجال والفتيات والأولاد هم جميعا موضع محبة الله على قدم المساواة. |
130. Religion continues to play a vital role within the society with the Christian faith being the leading force. | UN | 130 - لايزال الدين يؤدي دورا حيويا في المجتمع، حيث العقيدة المسيحية هي القوة القائدة. |
The programme has already been partially implemented with security forces apparently forcing newly converted Christians to sign declarations renouncing the Christian faith. | UN | ويبدو أن هذه الخطة قد بدأت تطبق جزئياً من حيث أن قوات الأمن تجبر الداخلين الجدد في الدين المسيحي على توقيع إعلانات بالتخلي عن العقيدة المسيحية. |
73. Police reportedly arrested nationals and foreigners for their participation in propagating the Christian faith. | UN | 73- قيل إن الشرطة أوقفت بعض المواطنين والأجانب لمساهمتهم في نشر العقيدة المسيحية. |
Lastly, the First Secretary of the Maldives High Commission in Sri Lanka reportedly declared in a statement in Colombo that the Maldives was a totally Islamic country and that it was a crime to disseminate the Christian faith. | UN | وأخيرا قيل إن السكرتير الأول بسفارة ملديف في سري لانكا أشار في بيان أدلى به في كولومبو إلى أن ملديف مسلمة كلياً وأن نشر العقيدة المسيحية يعتبر فيها جريمة. |