"العكس تماماً" - Translation from Arabic to English

    • the contrary
        
    • Quite the opposite
        
    • exact opposite
        
    • exactly the opposite
        
    • just the opposite
        
    • 's the opposite
        
    • other way around
        
    • opposite of
        
    • precisely the opposite
        
    • quite the reverse
        
    Isn't it that in Vertigo, on the contrary, all of the activity is on the side of Scottie? Open Subtitles ألم يكن الوضع على العكس تماماً في فيلم فيرتيجو وكان النشاط الخيالي كله من قبل سكوتي؟
    To the contrary, I think it will help me remember what's at stake every time we try an accused criminal. Open Subtitles على العكس تماماً ؛ أعتقد بأنّ ذلك سيساعدّني لأتذكر ما هو على المحكُ دائماً نحن نحاول جناية المتهم
    No, of course not. I'm not blaming you. Quite the opposite. Open Subtitles ‫لا، بالطبع لا، أنا لا ألومك ‫بل على العكس تماماً
    But for many, that would prove the exact opposite. Open Subtitles ولكن للعديد من الناس هذا سيثبت العكس تماماً
    Well, that is exactly the opposite Of how I want him to feel. He's like gropey groperson. Open Subtitles حسناً ، ذلك بالضبط العكس تماماً لكيف أريده أن يشعر أنه يبدو شخصاً صعب الفهم
    However, rather than calls for restoring calm, just the opposite had been witnessed so far. UN بيد أنه بدلاً من اصدار نداءات لاستعادة الهدوء، فإن العكس تماماً قد شوهد حتى الآن.
    On the contrary, properly understood, our policies are profoundly multilateralist. UN وعلى العكس تماماً فسياساتنا بمفهومها الصحيح، هي في صميمها قائمة على تعددية الأطراف.
    It looks like you're trying to force the helicopter down into the ground, but the effect is the contrary. Open Subtitles حتى يبدو الأمر أنك تحاول إجبارها على الاصطدام بالأرض ولكن ما يحدث هو العكس تماماً
    On the contrary, if he can joke about it, maybe he'll be able to live with it better. Open Subtitles على العكس تماماً, إذا كان قادر على الضحك على الامر سيكون أقدر على التعايش معه, هذا ما أعتقده
    "that Aristotle positively states the contrary, I would believe you." Open Subtitles مقنع للغاية لدرجه أن لو كتابات أرسطو تقول العكس تماماً سأظل أصدقك
    Are you not the brave and noble fellow and I quite the contrary? Open Subtitles ألست الشجاع و الرفيق النبيل و أنا العكس تماماً ؟
    Quite the opposite - I believe it has been enhanced. UN بل العكس تماماً - أعتقد أنها قد ارتفع شأنها.
    From what I understand, it was Quite the opposite. Open Subtitles مما أستطيع أن أفهم ، الأمر يُعد العكس تماماً
    To hide one passion, we can imagine another, Quite the opposite. Open Subtitles ‫لإخفاء عاطفة واحدة ‫فيمكننا تخيّل آخر ‫على العكس تماماً
    I want the Red-Blue Blur. I get the exact opposite. Open Subtitles أبحث عن البقعة الحمراء والزّرقاء وأحصل على العكس تماماً.
    We're used to blacked-out buses, strigoi enforcers, people screaming, trying to escape, but this was the exact opposite. Open Subtitles أعتادنا على الحافلات السوداء والأفراط في تنفيذ القانون والنّاس يصرخون محاولين الهرب لكن هذا على العكس تماماً
    It does exactly the opposite of what people think it does. Open Subtitles إنّه العكس تماماً لمِا يعتقد الناس أنّه يفعله.
    It's exactly the opposite of what someone with kidney problems should be eating. Open Subtitles على العكس تماماً باالنسبة شخص لديه مشاكل في كليته لكي يتناوله.
    Even a cursory reading of our new space policy statement demonstrates just the opposite. UN وقراءة بيان سياستنا الوطنية الفضائية الجديدة، حتى ولو كانت قراءة سطحية، تبين العكس تماماً.
    Women under stress found it easier than usual to see the other's perspective, just the opposite happened for stressed men who became more egocentric. UN والمرأة تجد النظر من منظور الآخرين أسهل في ظروف التوتر، وهو العكس تماماً مما يحدث للرجل المتوتر الذي تشتد أنانيته.
    Because it's not. It's the opposite. And you know why? Open Subtitles أنة ليس كذلك، انة العكس تماماً و هل تعرف لماذا ؟
    If you knew anything about your sister you'd know it's the other way around. Open Subtitles إذا كنت تعرف أختك جيداً لترى أن الأمر العكس تماماً.
    Well, I assure you, the truth is precisely the opposite. Open Subtitles وأنا أؤكد لكِ أن الحقيقة هي العكس تماماً
    quite the reverse, I assure you. Your company has been most welcome. Open Subtitles على العكس تماماً, أؤكد لكِ أن صحبتكِ كان مرحباً بها جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more