(ii) Staff members continue to cooperate with international scientific associations and journals, as well as being engaged in national policy projects. | UN | `2` يستمر موظفو المعهد في تعاونهم مع الجمعيات والمجلات العلمية الدولية فضلا عن مشاركتهم في مشاريع وطنية لوضع السياسات. |
This would enable the international scientific community to bring scientific and technological expertise to the CST and the UNCCD. | UN | ومن شأن ذلك أن يمكّن الأوساط العلمية الدولية من إثراء اللجنة وكذلك الاتفاقية بخبرة علمية وتكنولوجية واسعة. |
Established in 1885, the International Statistical Institute (ISI) is one of the oldest international scientific associations functioning in the modern world. | UN | تأسس المعهد اﻹحصائي الدولي عام ١٩٨٥، وهو من أقدم الاتحادات العلمية الدولية التي ما زالت تعمل في عالمنا المعاصر. |
Rapporteur, international scientific Committee of the UNESCO Slave Route Project. | UN | مقرر، مشروع طريق الرق التابع للجنة اليونسكو العلمية الدولية. |
Australia provided a voluntary financial contribution to support the international scientific study on the verification capabilities of the Treaty verification regime | UN | قدمت أستراليا تبرعات مالية لدعم الدراسة العلمية الدولية بشأن القدرات في مجال التحقق في نظام التحقق من الامتثال للمعاهدة |
In addition, two scientific papers from Pakistan had been published in international scientific journals and had been referred to in a Scientific Committee report. | UN | إضافة إلى ذلك، نُشرت ورقتا بحث علميتان مقدمتان من باكستان في المجلات العلمية الدولية وقد أشير إليها في تقرير أصدرته اللجنة العلمية. |
The Association works with national and international governmental and commercial bodies and with other international scientific societies to achieve these aims. | UN | وتتعاون الرابطة مع هيئات تجارية وطنية وحكومية دولية ومع غيرها من الجمعيات العلمية الدولية تحقيقا لهذه الأغراض. |
This would enable the international scientific community to bring wider scientific and technological expertise to the CST and the Convention. | UN | ومن شأن ذلك أن يمكّن الأوساط العلمية الدولية من إثراء لجنة العلم والتكنولوجيا وكذلك الاتفاقية بخبرة فنية وعلمية واسعة. |
Past experience in facilitating international scientific conferences; | UN | `4` الخبرة السابقة في مجال تيسير المؤتمرات العلمية الدولية. |
On receiving this information, the Secretary-General should disseminate it immediately and effectively to the relevant specialized agencies, as well as to the public and the international scientific community. | UN | وعلى الأمين العام عند استلامه هذه المعلومات، أن ينشرها على الفور وبصورة فعّالة على الوكالات المتخصصة ذات الصلة، وكذلك على الجمهور وعلى الأوساط العلمية الدولية. |
This would enable the international scientific community to bring wider scientific and technological expertise to the CST and the Convention process. | UN | ومن شأن ذلك أن يمكّن الأوساط العلمية الدولية من إثراء اللجنة وكذلك عملية الاتفاقية بخبرة علمية وتكنولوجية واسعة. |
ICOH is a leading international scientific society in the field of occupational health. | UN | تعد اللجنة الدولية للصحة المهنية من الجمعيات العلمية الدولية الرائدة في مجال الصحة المهنية. |
Professor Alcamo has more than 30 years of experience in the field of environmental science and international scientific management. | UN | والبروفيسور ألكامو لديه خبرة تزيد عن 30 سنة في مجال علم البيئة والإدارة العلمية الدولية. |
Many of them are members of international scientific societies and contribute to foreign scientific magazines. | UN | والكثير منهم أعضاء في الجمعيات العلمية الدولية ويساهمون في المجلات العلمية الأجنبية. |
UNEP has prepared a report on international scientific advisory processes on the environment and sustainable development, which will be made available to the Commission as a background document. | UN | وقد أعد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقريرا عن عمليات إسداء المشورة العلمية الدولية بشأن البيئة والتنمية المستدامة، الذي سيجري إتاحته للجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية. |
E. Knowledge-based policies and action: the role of international scientific advisory processes | UN | السياسات واﻹجراءات القائمة علــــى المعرفة: دور العمليات الاستشارية العلمية الدولية |
Third, there is considerable risk of duplication in the work of existing international scientific advisory bodies. | UN | وثالثا، إن هناك خطر كبير من حدوث ازدواجية في عمل الهيئات الاستشارية العلمية الدولية القائمة. |
2000-present Leading member of international scientific organizations, namely: | UN | عضو بارز في المنظمات العلمية الدولية التالية: |
In the international scientific assessments, broadly similar conclusions were reached on the extent and character of the consequences of the accident. | UN | وتوصلت عمليات التقييم العلمية الدولية إلى استنتاجات متشابهة إلى حد كبير بشأن مدى عواقب الحادثة وسماتها. |
An international scientific studies project is under way to monitor the progress of the verification regime. | UN | والعمل جار على قدم وساق في مشروع الدراسات العلمية الدولية لرصد التقدم المحرز في نظام التحقق. |
Funding for international science activities is available through a number of different agencies. | UN | ويوفر التمويل للأنشطة العلمية الدولية من خلال عدد من الوكالات المختلفة. |
Yet, the University is increasingly being called on to enhance the nature and impact of its contributions both to the United Nations and to the international scholarly community. | UN | ومع ذلك، فإنه يطلب بصورة متزايدة من الجامعة أن تقوم بتحسين طبيعة وأثر ما تقدمه من إسهامات إلى كل من اﻷمم المتحدة واﻷوساط العلمية الدولية. |