"العلمية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • international scientific
        
    • international science
        
    • international scholarly
        
    • with international
        
    (ii) Staff members continue to cooperate with international scientific associations and journals, as well as being engaged in national policy projects. UN `2` يستمر موظفو المعهد في تعاونهم مع الجمعيات والمجلات العلمية الدولية فضلا عن مشاركتهم في مشاريع وطنية لوضع السياسات.
    This would enable the international scientific community to bring scientific and technological expertise to the CST and the UNCCD. UN ومن شأن ذلك أن يمكّن الأوساط العلمية الدولية من إثراء اللجنة وكذلك الاتفاقية بخبرة علمية وتكنولوجية واسعة.
    Established in 1885, the International Statistical Institute (ISI) is one of the oldest international scientific associations functioning in the modern world. UN تأسس المعهد اﻹحصائي الدولي عام ١٩٨٥، وهو من أقدم الاتحادات العلمية الدولية التي ما زالت تعمل في عالمنا المعاصر.
    Rapporteur, international scientific Committee of the UNESCO Slave Route Project. UN مقرر، مشروع طريق الرق التابع للجنة اليونسكو العلمية الدولية.
    Australia provided a voluntary financial contribution to support the international scientific study on the verification capabilities of the Treaty verification regime UN قدمت أستراليا تبرعات مالية لدعم الدراسة العلمية الدولية بشأن القدرات في مجال التحقق في نظام التحقق من الامتثال للمعاهدة
    In addition, two scientific papers from Pakistan had been published in international scientific journals and had been referred to in a Scientific Committee report. UN إضافة إلى ذلك، نُشرت ورقتا بحث علميتان مقدمتان من باكستان في المجلات العلمية الدولية وقد أشير إليها في تقرير أصدرته اللجنة العلمية.
    The Association works with national and international governmental and commercial bodies and with other international scientific societies to achieve these aims. UN وتتعاون الرابطة مع هيئات تجارية وطنية وحكومية دولية ومع غيرها من الجمعيات العلمية الدولية تحقيقا لهذه الأغراض.
    This would enable the international scientific community to bring wider scientific and technological expertise to the CST and the Convention. UN ومن شأن ذلك أن يمكّن الأوساط العلمية الدولية من إثراء لجنة العلم والتكنولوجيا وكذلك الاتفاقية بخبرة فنية وعلمية واسعة.
    Past experience in facilitating international scientific conferences; UN `4` الخبرة السابقة في مجال تيسير المؤتمرات العلمية الدولية.
    On receiving this information, the Secretary-General should disseminate it immediately and effectively to the relevant specialized agencies, as well as to the public and the international scientific community. UN وعلى الأمين العام عند استلامه هذه المعلومات، أن ينشرها على الفور وبصورة فعّالة على الوكالات المتخصصة ذات الصلة، وكذلك على الجمهور وعلى الأوساط العلمية الدولية.
    This would enable the international scientific community to bring wider scientific and technological expertise to the CST and the Convention process. UN ومن شأن ذلك أن يمكّن الأوساط العلمية الدولية من إثراء اللجنة وكذلك عملية الاتفاقية بخبرة علمية وتكنولوجية واسعة.
    ICOH is a leading international scientific society in the field of occupational health. UN تعد اللجنة الدولية للصحة المهنية من الجمعيات العلمية الدولية الرائدة في مجال الصحة المهنية.
    Professor Alcamo has more than 30 years of experience in the field of environmental science and international scientific management. UN والبروفيسور ألكامو لديه خبرة تزيد عن 30 سنة في مجال علم البيئة والإدارة العلمية الدولية.
    Many of them are members of international scientific societies and contribute to foreign scientific magazines. UN والكثير منهم أعضاء في الجمعيات العلمية الدولية ويساهمون في المجلات العلمية الأجنبية.
    UNEP has prepared a report on international scientific advisory processes on the environment and sustainable development, which will be made available to the Commission as a background document. UN وقد أعد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقريرا عن عمليات إسداء المشورة العلمية الدولية بشأن البيئة والتنمية المستدامة، الذي سيجري إتاحته للجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية.
    E. Knowledge-based policies and action: the role of international scientific advisory processes UN السياسات واﻹجراءات القائمة علــــى المعرفة: دور العمليات الاستشارية العلمية الدولية
    Third, there is considerable risk of duplication in the work of existing international scientific advisory bodies. UN وثالثا، إن هناك خطر كبير من حدوث ازدواجية في عمل الهيئات الاستشارية العلمية الدولية القائمة.
    2000-present Leading member of international scientific organizations, namely: UN عضو بارز في المنظمات العلمية الدولية التالية:
    In the international scientific assessments, broadly similar conclusions were reached on the extent and character of the consequences of the accident. UN وتوصلت عمليات التقييم العلمية الدولية إلى استنتاجات متشابهة إلى حد كبير بشأن مدى عواقب الحادثة وسماتها.
    An international scientific studies project is under way to monitor the progress of the verification regime. UN والعمل جار على قدم وساق في مشروع الدراسات العلمية الدولية لرصد التقدم المحرز في نظام التحقق.
    Funding for international science activities is available through a number of different agencies. UN ويوفر التمويل للأنشطة العلمية الدولية من خلال عدد من الوكالات المختلفة.
    Yet, the University is increasingly being called on to enhance the nature and impact of its contributions both to the United Nations and to the international scholarly community. UN ومع ذلك، فإنه يطلب بصورة متزايدة من الجامعة أن تقوم بتحسين طبيعة وأثر ما تقدمه من إسهامات إلى كل من اﻷمم المتحدة واﻷوساط العلمية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus