"العلمية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national scientific
        
    • national science
        
    However, the development and adoption of such codes of conduct could be effective and useful, when complemented with the involvement and assistance of national scientific community. UN ولكن وضع واعتماد تلك المدونات سيصبح فعالاً ومجدياً عندما يستكمل بمشاركة ومساعدة الأوساط العلمية الوطنية.
    ∙ Assist developing countries in national scientific capacity-building. UN ● تقديم المساعدة الى البلدان النامية في مجال بناء القدرات العلمية الوطنية.
    Most national councils for sustainable development include one or more national scientific institutions in their membership, providing an opportunity to base national policy-making on national scientific knowledge. UN السياسات الوطنية على المعرفة العلمية الوطنية.
    Providing support to strengthen national scientific institutions and national enforcement agencies. OPCW UN :: وتقديم الدعم لتعزيز المؤسسات العلمية الوطنية والوكالات الوطنية المعنية بإنفاذ القوانين.
    Member, Philippine national science Society. UN عضو الجمعية العلمية الوطنية الفلبينية.
    How well is the national scientific community represented and what monitoring mechanisms have been established with its assistance? UN :: إلى أي حد تعد الأوساط العلمية الوطنية ممثلة بشكل جيد وما هي آليات الرصد التي أنشئت بمساعدة هذه الأوساط؟
    Reports generally note a positive effect of the European Soil Thematic Strategy process on giving impulse to national scientific activities. UN وتشير التقارير عموماً إلى الأثر الإيجابي لعملية استراتيجية الاتحاد الأوروبي المواضيعية المتعلقة بالتربة في دفع الأنشطة العلمية الوطنية.
    Links to national scientific institutions, non-governmental organizations and private sector assessment processes must also be strengthened, as well as the creation of regional science councils and strengthening of links between regions. UN ويتعين أيضا تعزيز الصلات مع عمليات التقييم التي تقوم بها المؤسسات العلمية الوطنية والمنظمات غير الحكومية والنظام الخاص فضلا عن إنشاء مجالس علوم إقليمية وتعزيز الصلات بين الأقاليم.
    Each of the 20 member States is represented on the Council by two official delegates, one of whom represents his/her country's authorities and the other its national scientific interests. UN ويمثل كل دولة من الدول العشرين مندوبان رسميان في المجلس، يمثل أحدهما سلطات بلده ويمثل الآخر المصالح العلمية الوطنية.
    Scientific advisory systems to Governments and parliaments are essential in this respect, as well as national scientific assessments. UN وتؤدي النظم الاستشارية العلمية لدى الحكومات والبرلمانات دورا أساسيا في هذا الصدد، شأنها شأن التقييمات العلمية الوطنية.
    This will also lead to the creation of a system of institutions designed to form and conduct the national scientific policy. UN وسيؤدي ذلك أيضاً إلى نظام للمؤسسات يهدف إلى رسم السياسة العلمية الوطنية وتسييرها.
    This requires support and commitment from political, indigenous, religious and traditional authorities, the private sector and the national scientific community. UN وهذا يقتضي دعم والتزام السلطات السياسية والمحلية والدينية والتقليدية، والقطاع الخاص واﻷوساط العلمية الوطنية.
    Relevant methodologies and parameters for NMVA are integrated within national reporting guidelines, enabling the involvement of the national scientific community UN تضمين مبادئ الإبلاغ التوجيهية المنهجيات والمعايير ذات الصلة بالرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف، بغية التمكين من إشراك الأوساط العلمية الوطنية
    It was also stated that it is still difficult to foster effective partnerships between national scientific institutions, academia and national focal points. UN كما أشير إلى الصعوبة المستمرة في إقامة شراكات فعالة بين المؤسسات العلمية الوطنية والدوائر الأكاديمية ومراكز التنسيق الوطنية.
    He observed further that national scientific establishments needed the support of their Governments and of international donor agencies to undertake studies on regional and national problems related to El Niño. UN ولاحظ كذلك أن المؤسسات العلمية الوطنية تحتاج إلى الدعم من حكوماتها ومن وكالات الدعم الدولية لإجراء الدراسات عن المشاكل الإقليمية والوطنية المتصلة بالنينيو.
    This research is financed mainly by the State, which also plays an important role in strengthening national scientific centres and procuring modern technologies. UN وتتولى الدولة، بشكل رئيسي، تمويل هذه البحوث، كما تضطلع بدور هام في تعزيز المراكز العلمية الوطنية والتزويد بالتكنولوجيات الحديثة.
    FIRMS drew together a unified partnership of international organizations, regional fishery bodies and national scientific institutes collaborating within a formal agreement. UN وشكل نظام رصد موارد مصائد الأسماك شراكة بين المنظمات الدولية وهيئات مصايد الإقليمية والمعاهد العلمية الوطنية التي تتعاون في إطار اتفاق رسمي.
    There is a need to support national scientific capacity by providing incentives that help to keep skilled professionals in developing countries and programmes that increase the interest of young people in scientific fields. UN ويحتاج اﻷمر إلى دعم القدرة العلمية الوطنية من خلال توفير حوافز تساعد على إبقاء الفنيين المهرة في البلدان النامية، كما تلزم برامج تزيد من اهتمام الشباب بالمجالات العلمية.
    All relevant United Nations organizations have enhanced their programmes aimed at strengthening national scientific capacities in developing countries, generally with particular attention to Africa south of the Sahara. UN وعززت جميع منظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة برامجها الرامية الى دعم القدرات العلمية الوطنية في البلدان النامية بصفة عامة مع ايلاء اهتمام خاص ﻷفريقيا والبلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    16. The organization and costs of the individual components of the core projects will be borne by the national operators as part of their national scientific programmes. UN ١٦ - وسيتولى المشغلون الوطنيون تنظيم مختلف عناصر المشاريع اﻷساسية وسيتحملون تكاليفها بوصفها جزءا من برامجهم العلمية الوطنية.
    133. Studies on women are part of the national science policy. UN ١٣٣ - وتعتبر الدراسات المعنية بالمرأة جزءاً من السياسة العلمية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more