However, the development and adoption of such codes of conduct could be effective and useful, when complemented with the involvement and assistance of national scientific community. | UN | ولكن وضع واعتماد تلك المدونات سيصبح فعالاً ومجدياً عندما يستكمل بمشاركة ومساعدة الأوساط العلمية الوطنية. |
∙ Assist developing countries in national scientific capacity-building. | UN | ● تقديم المساعدة الى البلدان النامية في مجال بناء القدرات العلمية الوطنية. |
Most national councils for sustainable development include one or more national scientific institutions in their membership, providing an opportunity to base national policy-making on national scientific knowledge. | UN | السياسات الوطنية على المعرفة العلمية الوطنية. |
Providing support to strengthen national scientific institutions and national enforcement agencies. OPCW | UN | :: وتقديم الدعم لتعزيز المؤسسات العلمية الوطنية والوكالات الوطنية المعنية بإنفاذ القوانين. |
Member, Philippine national science Society. | UN | عضو الجمعية العلمية الوطنية الفلبينية. |
How well is the national scientific community represented and what monitoring mechanisms have been established with its assistance? | UN | :: إلى أي حد تعد الأوساط العلمية الوطنية ممثلة بشكل جيد وما هي آليات الرصد التي أنشئت بمساعدة هذه الأوساط؟ |
Reports generally note a positive effect of the European Soil Thematic Strategy process on giving impulse to national scientific activities. | UN | وتشير التقارير عموماً إلى الأثر الإيجابي لعملية استراتيجية الاتحاد الأوروبي المواضيعية المتعلقة بالتربة في دفع الأنشطة العلمية الوطنية. |
Links to national scientific institutions, non-governmental organizations and private sector assessment processes must also be strengthened, as well as the creation of regional science councils and strengthening of links between regions. | UN | ويتعين أيضا تعزيز الصلات مع عمليات التقييم التي تقوم بها المؤسسات العلمية الوطنية والمنظمات غير الحكومية والنظام الخاص فضلا عن إنشاء مجالس علوم إقليمية وتعزيز الصلات بين الأقاليم. |
Each of the 20 member States is represented on the Council by two official delegates, one of whom represents his/her country's authorities and the other its national scientific interests. | UN | ويمثل كل دولة من الدول العشرين مندوبان رسميان في المجلس، يمثل أحدهما سلطات بلده ويمثل الآخر المصالح العلمية الوطنية. |
Scientific advisory systems to Governments and parliaments are essential in this respect, as well as national scientific assessments. | UN | وتؤدي النظم الاستشارية العلمية لدى الحكومات والبرلمانات دورا أساسيا في هذا الصدد، شأنها شأن التقييمات العلمية الوطنية. |
This will also lead to the creation of a system of institutions designed to form and conduct the national scientific policy. | UN | وسيؤدي ذلك أيضاً إلى نظام للمؤسسات يهدف إلى رسم السياسة العلمية الوطنية وتسييرها. |
This requires support and commitment from political, indigenous, religious and traditional authorities, the private sector and the national scientific community. | UN | وهذا يقتضي دعم والتزام السلطات السياسية والمحلية والدينية والتقليدية، والقطاع الخاص واﻷوساط العلمية الوطنية. |
Relevant methodologies and parameters for NMVA are integrated within national reporting guidelines, enabling the involvement of the national scientific community | UN | تضمين مبادئ الإبلاغ التوجيهية المنهجيات والمعايير ذات الصلة بالرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف، بغية التمكين من إشراك الأوساط العلمية الوطنية |
It was also stated that it is still difficult to foster effective partnerships between national scientific institutions, academia and national focal points. | UN | كما أشير إلى الصعوبة المستمرة في إقامة شراكات فعالة بين المؤسسات العلمية الوطنية والدوائر الأكاديمية ومراكز التنسيق الوطنية. |
He observed further that national scientific establishments needed the support of their Governments and of international donor agencies to undertake studies on regional and national problems related to El Niño. | UN | ولاحظ كذلك أن المؤسسات العلمية الوطنية تحتاج إلى الدعم من حكوماتها ومن وكالات الدعم الدولية لإجراء الدراسات عن المشاكل الإقليمية والوطنية المتصلة بالنينيو. |
This research is financed mainly by the State, which also plays an important role in strengthening national scientific centres and procuring modern technologies. | UN | وتتولى الدولة، بشكل رئيسي، تمويل هذه البحوث، كما تضطلع بدور هام في تعزيز المراكز العلمية الوطنية والتزويد بالتكنولوجيات الحديثة. |
FIRMS drew together a unified partnership of international organizations, regional fishery bodies and national scientific institutes collaborating within a formal agreement. | UN | وشكل نظام رصد موارد مصائد الأسماك شراكة بين المنظمات الدولية وهيئات مصايد الإقليمية والمعاهد العلمية الوطنية التي تتعاون في إطار اتفاق رسمي. |
There is a need to support national scientific capacity by providing incentives that help to keep skilled professionals in developing countries and programmes that increase the interest of young people in scientific fields. | UN | ويحتاج اﻷمر إلى دعم القدرة العلمية الوطنية من خلال توفير حوافز تساعد على إبقاء الفنيين المهرة في البلدان النامية، كما تلزم برامج تزيد من اهتمام الشباب بالمجالات العلمية. |
All relevant United Nations organizations have enhanced their programmes aimed at strengthening national scientific capacities in developing countries, generally with particular attention to Africa south of the Sahara. | UN | وعززت جميع منظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة برامجها الرامية الى دعم القدرات العلمية الوطنية في البلدان النامية بصفة عامة مع ايلاء اهتمام خاص ﻷفريقيا والبلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى. |
16. The organization and costs of the individual components of the core projects will be borne by the national operators as part of their national scientific programmes. | UN | ١٦ - وسيتولى المشغلون الوطنيون تنظيم مختلف عناصر المشاريع اﻷساسية وسيتحملون تكاليفها بوصفها جزءا من برامجهم العلمية الوطنية. |
133. Studies on women are part of the national science policy. | UN | ١٣٣ - وتعتبر الدراسات المعنية بالمرأة جزءاً من السياسة العلمية الوطنية. |