Emphasis will be placed throughout on findings ways of expanding employment and livelihoods as energy services develop progressively. | UN | وسينصب التركيز على إيجاد طرق لتوسيع نطاق العمالة وسبل كسب العيش فيما تتطور خدمات الطاقة تدريجيا. |
An underlying objective will be to test and scale-up public-private initiatives that can increase employment and livelihoods opportunities using production technologies that are sustainable and markets that are inclusive. | UN | وسيتمثل أحد الأهداف الأساسية في اختبار وتوسيع نطاق مبادرات القطاعين العام والخاص التي يمكن أن تزيد من فرص العمالة وسبل العيش باستخدام تكنولوجيات إنتاج مستدامة وأسواق شاملة للجميع؛ |
The work of the task forces also gave visibility to such cross-cutting concerns as recognizing the need to focus on hunger and food security in strategies for employment and sustainable livelihoods and for basic social services. | UN | كما أبرزت أعمال الفرق المذكورة شواغل مشتركة من قبيل التسليم بالحاجة إلى التركيز على الجوع واﻷمن الغذائي في استراتيجيات العمالة وسبل العيش المستدامة وإلى الخدمات الاجتماعية اﻷساسية. |
The report should also aim at providing a clear understanding of the ingredients that work in promoting employment and sustainable livelihoods in specific situations, and of indicators required for monitoring progress. | UN | وينبغي أن يهدف التقرير أيضا إلى تحسين فهم العناصر التي تسهم في تعزيز العمالة وسبل الرزق المستدامة في حالات محددة، والمؤشرات اللازمة لرصد التقدم المحرز. |
To meet this challenge, UNDP is committed to helping countries to achieve SHD by building capacity for: poverty eradication; employment and sustainable livelihoods; the advancement and empowerment of women; and the sustainable management of environmental resources. | UN | ولمواجهة هذا التحدي، فقد عقد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العزم على مساعدة البلدان في تحقيق التنمية البشرية المستدامة ببناء القدرة على القضاء على الفقر؛ وعلى توفير العمالة وسبل مستدامة للعيش؛ وعلى النهوض بالمرأة وتمكينها؛ وعلى اﻹدارة المستدامة لموارد البيئة. |
C. employment and sustainable livelihoods | UN | جيم - العمالة وسبل العيش المستدامة |
Achieving continued economic growth of the type that made good use of the assets that the poor own, i.e. labour, investing in human capital, removing distortions that discriminate against the poor and the unemployed, and targeting interventions towards the vulnerable and the extremely poor were found to be the proven ways of promoting employment and sustainable livelihoods. | UN | وقد ثبت أن تحقيق نمو اقتصادي مستمر من النوع الذي يستفيد من اﻷصول التي يمتلكها الفقراء وهي العمل والاستثمار في رأس المال البشري، وإزالة التشوهات التي تميز ضد الفقراء والعاطلين، واستهداف التدخلات الموجهة لصالح المستضعفين والفقراء فقرا مدقعا، تمثل طرقا أكيدة لتعزيز العمالة وسبل المعيشة المستدامة. |
4.3 employment and sustainable livelihoods | UN | ٤-٣ العمالة وسبل العيش المستدامة |
The role of self-managed enterprises, micro-enterprises and the informal sector requires emphasis and should be seriously considered in strategies aimed at promoting employment and sustainable livelihoods, particularly in efforts to reduce vulnerability. | UN | ويحتاج دور المؤسسات المدارة ذاتيا والمؤسسات الصغيرة والقطاع غير الرسمي إلى التركيز عليه وإلى إيلائه نظرة جادة في الاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز العمالة وسبل العيش المستدامة وخاصة في الجهود الرامية إلى الحد من قلة المناعة. |
C. employment and sustainable livelihoods | UN | جيم - العمالة وسبل الرزق المستدامة |
16. One of the three priority themes considered at the World Summit for Social Development is employment and sustainable livelihoods. | UN | ١٦ - كانت العمالة وسبل الرزق المستدامة من المواضيع الثلاثة ذات الأولوية التي نظر فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
C. employment and sustainable livelihoods | UN | جيم - العمالة وسبل الرزق المستدامة |
3. employment and sustainable livelihoods | UN | ٣ - العمالة وسبل الرزق المستدامة |
The Ad Hoc Committee may wish to invite interested parties and experts to provide input related to progress in the development of international agreements on employment and livelihood indicators, such as labour force participation and unemployment rates for persons with disabilities. | UN | وربما تود اللجنة المخصصة أن تدعو الأطراف والخبراء المهتمين إلى تقديم مدخلات بشأن التقدم المحرز في مجال وضع اتفاقات دولية عن مؤشرات العمالة وسبل الرزق، مثل المشاركة في قوة العمل ومعدلات البطالة في أوساط المعوقين. |
171. Measures to improve access of the poor to productive resources, as well as employment and livelihood, were among the areas for action identified by the World Summit for Social Development under poverty. | UN | ١٧١ - كانت التدابير الرامية إلى تحسين فرص وصول الفقراء إلى موارد اﻹنتاج وكذلك إلى العمالة وسبل العيش، من بين مجالات العمل التي حددها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تحت بند الفقر. |
7. It is therefore critically important that attention be directed to protecting the poor by the sustainment of employment and livelihoods and targeted social spending, including expanded safety nets. | UN | 7 - ولهذا يكتسي توجيه الاهتمام إلى حماية الفقراء أهمية حيوية وذلك عبر الإبقاء على العمالة وسبل العيش والإنفاق الاجتماعي الموجَّه، بما في ذلك توسيع نطاق شبكات الضمان الاجتماعي. |
employment and livelihoods | UN | العمالة وسبل المعيشة |
4. Encourages Governments and the non-governmental community to examine key social and economic policy issues related to the equalization of opportunities for persons with disabilities, in particular, (a) accessibility, (b) social services and social safety nets and (c) employment and sustainable livelihoods; | UN | )٧( انظر A/CONF.166/14. )٨( A/52/351. الوصول، و )ب( الخدمات الاجتماعية وشبكات اﻷمان الاجتماعي، و )ج( العمالة وسبل الرزق المستدامة؛ |
The task forces cover: (a) employment and sustainable livelihoods; (b) basic social services for all; and (c) an enabling environment for economic and social development. | UN | وتغطي فرق العمل ما يلي: )أ( العمالة وسبل كسب العيش المستدامة؛ و )ب( الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع؛ و )ج( توفير بيئة تمكينية لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
(j) employment and sustainable livelihoods; | UN | )ي( العمالة وسبل العيش المستدامة؛ |