Guess who told the villagers about operation Mao Mao? | Open Subtitles | إحزرْ مَنْ أخبرَ القرويّين حول العمليةِ ماو ماو؟ |
And then you talked to him about it this morning and he's suddenly totally against the operation. | Open Subtitles | وبعد ذلك تَكلّمتَ أنت معه حول ذلك هذا الصباحِ وفجأة اصبح كلياً ضدّ العمليةِ. |
I came by to see how you were doing after the operation. | Open Subtitles | حَصلتُ على رُؤية كَمْ أنت كُنْتَ العَمَل بعد العمليةِ. |
That process instantly kills the symbiote, before it releases toxins. | Open Subtitles | تلك العمليةِ تَقْتلُ الكفيل فوراً قَبْلَ أَنْ يُطلق السمومَ |
Now, let's see if you still have my interest. Try not to die in the process. | Open Subtitles | الأن، دعيني أرى إذا ما زلتِ تثيرين اهتمامي حاولي ألا تموتي في هذهِ العمليةِ. |
We're in the process of conducting an investigation, so I don't have all the facts. | Open Subtitles | نحن في العمليةِ إجْراء تحقيق، لذا أنا ما عِنْدي كُلّ الحقائق. |
And I tortured the poor guy with practical jokes all day, | Open Subtitles | وأنا عذّبتُ الرجلَ الفقيرَ بالنكات العمليةِ طِوال النهار، |
It's been 8 days since the operation and the nurse says you won't stay put, you need to rest! | Open Subtitles | كَانتْ 8 أيامَ منذ العمليةِ والممرضة تَقُولُ بأنّك لَنْ تَبْقى بل تَحتاجُ للراحة |
You know, I'm a little sick and tired of being treated like an underling in this operation. | Open Subtitles | تَعْرفُين، أَنا متضايق إلى حدٍّ ما ومُتعِب مِنْ طريقة تعاملكم معي مثل انني تابع في هذه العمليةِ |
There was an undercover sting operation going on with Vice. | Open Subtitles | كان هناك لدغةُ سريّةُ إِسْتِمْرار العمليةِ بالنائبِ. |
Nowadays all kinds of operation are available in India. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر كُلّ أنواع العمليةِ متوفر في الهند. |
Or he will forgive me for being able to salvage the operation. | Open Subtitles | أَو هو سَيَغْفرُ لني أنْ يَكُونَ قادر لإنْقاذ العمليةِ. |
Fireboats and planes have now joined the operation. | Open Subtitles | قوارب الانقاذ و الطائرات إنضمّتْ إلى العمليةِ الآن |
- Fine. Listen, you know that operation down by Hunt's Point, the new one? | Open Subtitles | إستمعْ، تَعْرفُ تلك العمليةِ في الأسفل عند نقطة التفتيش، تلك الجديدة؟ |
Only a few more robberies... - ... - and all will be ripe for operation Chaos- | Open Subtitles | فقط بضعة سرقات أكثر وكُلّ سَيَكُونُ ناضج لفوضى العمليةِ |
We used it in Derek's class to study the process | Open Subtitles | إستعملنَاه في الصف ديريك لدِراسَة العمليةِ |
They're gonna show us how we can be more involved in the process. | Open Subtitles | هم سَيُشوّفونَنا كيف نحن يُمْكِنُ أَنْ يَكُونُ أكثرُ إشتركَ في العمليةِ. |
You want to wait until the healing process is further along. | Open Subtitles | تُريدُ الإنتِظار حتى العمليةِ المُشفيةِ أخرى على طول. |
I'm in the process of drawing up the contract now and it should be with you shortly. | Open Subtitles | أَنا في العمليةِ و بوقع العقدِ الآن وهو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مَعك بعد قليل. |
For this to work, it'll require a massive surge of dark energy to catalyze the process. | Open Subtitles | لعَمَل هذا سَيَتطلّبُ إندفاع هائل للطاقةِ المُظلمةِ لتَحفيز العمليةِ |
I understand that this is hard for you, but you will respect this process. | Open Subtitles | افْهمُ بأنّ هذه صعب عليَك، لَكنَّك سَتَحترمين هذه العمليةِ. |