"العمليه" - Translation from Arabic to English

    • operation
        
    • process
        
    • procedure
        
    • job
        
    • the surgery
        
    • op
        
    • operate
        
    • practical
        
    Half now and half when the operation is completed. Open Subtitles ستأخذ النصف الان والنصف الاخر بعد انتهاء العمليه
    Get new orders to all pilots in operation Sheet Lightning! Open Subtitles اعط اوامر جديده لكل الطيارين لاقاء الضوء على العمليه
    And after the operation they didn't have enough room in Pediatrics. Open Subtitles وبعد العمليه.. لم يكن لديهم غرف كافيه في عيادات الأطفال..
    In the process, the fragment's potential yield is increasing exponentially. Open Subtitles فى هذه العمليه نحصل على أعلى جهد لهذه الشظيه
    Allie, his body may not have been able to process... Open Subtitles آلي , ربما جسمه لم تتمكن العمليه من معالجته
    Dr. Cortazar, they changed your brain with that procedure. Open Subtitles دكتور كورتزار, لقد قامو بتغيير دماغك ظمن تلك العمليه
    Is it true you're retiring after this job? Open Subtitles هل هذا صحيح بانك ستتقاعد بعد هذه العمليه ؟
    If I could do the surgery myself, I would. Open Subtitles لو كان بإمكاني اجراء العمليه بنفسي , لفعلت
    This operation is moving ahead. Everything is under control. Open Subtitles هذه العمليه تتقدم للامام وكل شىء تحت السيطره
    We make the entire operation totally discreet and professional. Open Subtitles نحن نجعل من كامل العمليه .سرية واحترافيه بالكامل
    As I told you before, this operation requires only one team. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل هذه العمليه تتطلب فريق واحد فقط
    He is a trained heart specialist, one of only three in America who could've performed that operation. Open Subtitles واحد من ثلاثة اطباء في امريكا الذين يمكنهم ان يشرفوا على هذه العمليه
    And flew you out to Costa Rica for the operation, didn't he? Open Subtitles ورتب لك سفرا الى كوستاريكا من اجل العمليه اليس كذلك؟
    There's no way she survives this operation. Open Subtitles ليس هناك طريقة اخرى لتنجو من هذه العمليه
    Luckily, I got control long enough to stop the bleeding, but I can't perform this complex operation that you want me to perform on Anna Plaisance. Open Subtitles لحسن الحظ , تعاملت مع الوضع واوقفت النزيف لكن لا يمكنني اداء العمليه المعقده التي تريديني ان افعها على انا بلايسونس
    I assure you that everyone here is vital to the operation. Open Subtitles أؤكد لك أن الجميع هنا حيوي في هذه العمليه
    - We're going to show you how to arm them and detonate them without taking off too many fingers in the process. Open Subtitles أيها الألى إطلق النار على هذا الرجل لتظهر لكم كيفية تسليحهم و وتفجيرها بدون ترك العديد من الأصابع فى العمليه
    I've been beside you every step of this process. Open Subtitles كنت دائما بجانبك كل خطوه فى هذه العمليه.
    But what if in the process, something happens to the donor? Open Subtitles ولكن ماذا لو في اثناء وقت العمليه حدث شيئاً للمتبرع؟
    The procedure considered permissible in England is called mitochondrial DNA replacement. Open Subtitles العمليه التي مقرر اجرائها في انجلترا يطلق عليها ميتوكوندريا الاحماض النوويه
    What do you say after this next job, we take off to the mountains? Open Subtitles ماذا ستقول بعد العمليه القادمه نذهب إلى الجبال؟
    - What else can I do after the surgery? Open Subtitles لقد أجريت لي العمليه ماذا يوجد هناك أيضا؟
    I just wanted to get in a good fuck before the op. Open Subtitles أردت فقط الحصول على مضاجعه جيدة قبل العمليه
    If we don't operate, she's going to get compartment syndrome, cutting off the blood supply to the leg, which most certainly could kill her, so, again, life-threatening. Open Subtitles اذا لم نجري العمليه. سوف تصاب بمتلازمة المقصورة، ,و التي ستوقف سريان الدماء الساق
    My recruits are quite savage, but they lack the practical skill. Open Subtitles الرجال المجندون الذين معي وحشيون جدا ولكنهم يفتقرون للمهاره العمليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more