"العمل فيما بين الدورات بشأن" - Translation from Arabic to English

    • intersessional work on
        
    Technical work: intersessional work on climate change and persistent organic pollutants UN العمل التقني: العمل فيما بين الدورات بشأن تغير المناخ والملوثات العضوية الثابتة
    intersessional work on climate change and persistent organic pollutants UN العمل فيما بين الدورات بشأن تغير المناخ والملوثات العضوية الثابتة
    (b) intersessional work on pentachlorophenol and its salts and esters UN العمل فيما بين الدورات بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته
    Technical work: intersessional work on UN العمل التقني: العمل فيما بين الدورات بشأن الدوديكان الحلقي السداسي البروم
    hexabromocyclododecane intersessional work on hexabromocyclododecane UN العمل فيما بين الدورات بشأن الدوديكان الحلقي السداسي البروم
    Technical work: intersessional work on short-chained chlorinated paraffins Short-chained chlorinated paraffins UN العمل التقني: العمل فيما بين الدورات بشأن البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Technical work: intersessional work on toxic interactions UN العمل التقني: العمل فيما بين الدورات بشأن التفاعلات السمية
    intersessional work on toxic interactions UN العمل فيما بين الدورات بشأن التفاعلات السمية
    A. intersessional work on synergies between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN ألف - العمل فيما بين الدورات بشأن التضافر بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    It was further agreed that the intersessional work on both issues will be undertaken in three sessions during 2002 and that a meeting of States Parties shall be held on 12-13 December 2002 in Geneva. UN واتفق أيضا على أن يجري العمل فيما بين الدورات بشأن كلتا المسألتين في ثلاث دورات خلال عام 2002 وأن يعقد في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2002 في جنيف اجتماع للدول الأطراف.
    intersessional work on synergies among the Rotterdam, Stockholm and Basel conventions UN ألف - العمل فيما بين الدورات بشأن التآزر بين اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل
    At the same time the limited size facilitated the working of the Committee, in particular the intersessional work on the preparation of working papers and preliminary drafts of decision guidance documents. UN وفي نفس الوقت أدى الحجم المحدود إلى تيسير عمل اللجنة وخاصة العمل فيما بين الدورات بشأن إعداد ورقات العمل والمشاريع الأولية لوثائق توجيه القرارات.
    9. The Working Group recommended that it continue intersessional work on the topics described in the draft work plan for the period 2003-2006. UN 9- وأوصى الفريق العامل بأن يواصل العمل فيما بين الدورات بشأن المواضيع التي ورد وصفها في مشروع خطة العمل للفترة 2003 - 2006.
    intersessional work on substitution and alternatives; UN (د) العمل فيما بين الدورات بشأن المعوِّضات والبدائل؛
    intersessional work on toxic interactions; UN (ز) العمل فيما بين الدورات بشأن التفاعلات السُّمية؛
    (c) intersessional work on short-chained chlorinated paraffins UN (ج) العمل فيما بين الدورات بشأن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    (d) intersessional work on toxic interactions UN (د) العمل فيما بين الدورات بشأن التفاعلات السمية
    (i) intersessional work on climate change and persistent organic pollutants UN (ط) العمل فيما بين الدورات بشأن تغير المناخ والملوثات العضوية الثابتة
    intersessional work on hexabromocyclododecane; UN (أ) العمل فيما بين الدورات بشأن الدوديكان الحلقي السداسي البروم؛
    intersessional work on pentachlorophenol and its salts and esters; UN (ب) العمل فيما بين الدورات بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more