"العيش هنا" - Translation from Arabic to English

    • live here
        
    • living here
        
    • it here
        
    • lives here
        
    • stay here
        
    • survive here
        
    • live out here
        
    • living out here
        
    • just live
        
    • live there
        
    • live in here
        
    • live down here
        
    • live around here
        
    Well, this is rather lovely. I could live here. Open Subtitles حسناً، إنّه محبّبٌ نوعاً ما بإمكاني العيش هنا
    Which means... we should probably start packing up the place now,'cause we definitely cannot afford to live here anymore. Open Subtitles ربّما علينا أن .نجمع اغراضنا من هذا المكان الأن لأنه لم يعد بإستطاعتنا .تحمّل العيش هنا بعد الأن
    "We don't need the knowing. We can live here." Open Subtitles لن نحتاج الى المعرفة السابقة، نستطيع العيش هنا
    Yeah, it's one of the few perks of living here. Open Subtitles أجل, إنه أحد الأنشطة التى ولدت من العيش هنا
    I see living here is peaceful so it's good, nothing wrong Open Subtitles أرى العيش هنا مريح , هذا جيد، ولا بأس منه
    So I think a large family could live here very comfortably. Open Subtitles لذا أعتقد أن عائلة كبيرة بإمكانها العيش هنا بكل راحة
    A beautiful woman named Tachiko used to live here. Open Subtitles كانت هناك إمرأة جميلة اعتادت على العيش هنا
    Wow. I wish I could live here all the time. Open Subtitles يا للروعة أتمنى لو كان بإمكاني العيش هنا دائماً
    People used to live here. Real people, I thought. Open Subtitles اعتاد الناس على العيش هنا أشخاص حققون,أتعي ذلك
    No, it can't live here because it needs its mother. Open Subtitles كلا لا يمكنه العيش هنا لانه يحتاج الى أمه
    I mean, if you're gonna live here, learn the language. Open Subtitles أعني, لو أردتم العيش هنا, وجب عليكم تعلم اللغة
    Their right to live here must, of course, be respected and guaranteed. UN ويجب علينا بالطبع احترام حقهم في العيش هنا وصونه.
    Ya can live here in this forest, along with the others who think the same. Open Subtitles بوسعك العيش هنا في الغابة مع مُعتنقي نفس تفكيرك.
    The agreement was you could live here as long as you kept up your end of the bargain. Open Subtitles كان الاتفاق أنه يمكنك العيش هنا طالما تلتزمين بطرفك من الاتفاق.
    I can't live here anymore without a car. We're in the middle of freaking nowhere. Open Subtitles لم أعد أستطيع العيش هنا من دون سيارة نحن في وسط لا مكان
    My son and I have the whole right to live here by your very ability Open Subtitles أنا وابني لدينا كامل الحق في العيش هنا بقدرك تماماً
    I Swear, living here Is Like Living In Some Frat House. Open Subtitles أقسم لك ياابي , العيش هنا أشبه بالعيش بمنزل الأوغاد
    Oh, yes, I love living here, in the next town over. Open Subtitles نعم , احب العيش هنا , بالقرب من المدينة المجاورة
    I guess I'm just curious what it's like really living here, you know, with your family and your marriage, the scrutiny. Open Subtitles كيف يبدُ العيش هنا مع عائلتك، وزواجك، والآمن
    Buffy, you hate it here as much as I do. I'm just more honest about it. Open Subtitles بافي , أنتِ تكرهين العيش هنا بقدر ما أفعل أنا فقط صادقة أكثر بشأنه
    Who lives here long enough to get used to it? Open Subtitles من يستطيع العيش هنا مدة كافية ليعتاد على ذلك؟
    - You can not stay here in the middle of nowhere! Open Subtitles ‫ - لا يمكنك العيش هنا! انه وسط الضياع ‫
    Someone like me who lives abroad understands well how difficult it is for us Chinese to survive here. Open Subtitles شخص مثلي يعيش في الخارج يفهم تماماً كم هو صعب بالنسبة لنا نحن الصينيين العيش هنا
    By the way, aren't you scared to live out here? Open Subtitles ، بالمناسبة ألستِ خائفة من العيش هنا ؟
    The whole point of living out here is so they don't have to worry about people like us. Open Subtitles الهدف من العيش هنا هو عدم القلق من أمثالنا من الناس.
    Or he could just live here. Open Subtitles أو يمكنه العيش هنا فحسب لا يمكن أن تكون جاداً
    I'm going to tell you all about what it's like to live there. Open Subtitles سوف أخبرك كل شئ عن ماذا يشبه العيش هنا
    You could basically live in here. Open Subtitles ينبغي بك العيش هنا
    I wish we could live down here. It'd be so simple. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاننا العيش هنا سيكون كل شيء بسيط
    Did you know the Indians that used to live around here thought this place was haunted? Open Subtitles أتعلم أن الهنود الذين اعتادوا العيش هنا ظنوا أن المكان كان مسكوناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more