About the "boo." Not about the eyes and ears. | Open Subtitles | "المزاح بشأن "صوت بوو لَيسَ بشأن العيونِ والآذانِ. |
If it it continues depressed, I put you a candy among the eyes. | Open Subtitles | إذا هو مازال مُكْتَئباً، اعرض عليكم حلوى بين العيونِ. |
Therefore he/she notices that his/her mother doesn't look at you more in the eyes. | Open Subtitles | لذا تُلاحظُ بأنّ أمّك لا تَنْظرُ إليك كثيرا في العيونِ. |
You have to look me in the eyes and tell me that you are gay and that this marriage is legitimate. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُشاهدَني في العيونِ بالإضافة، يُخبرُني بأنّك مرح وبِأَنَّ هذا الزواجِ شرعيُ. |
These strange eyes of yours had made many promises. | Open Subtitles | هذه العيونِ الغريبةِ لك جَعلتْ العديد مِنْ الوعودِ. |
These strange eyes of yours had made many promises. | Open Subtitles | هذه العيونِ الغريبةِ لك جَعلتْ العديد مِنْ الوعودِ. |
Look me in the eyes and tell me you're not attracted to me. | Open Subtitles | شاهدْني في العيونِ ويُخبرُني أنت لَمْ تُجْذَبْ لي. |
You know, a great poet once said that love enters through the eyes. | Open Subtitles | أتَعْرفُ، شاعر عظيم قالَ ذات مرّة ان الحبِّ يَدْخلُ من خلال العيونِ. |
But it's gotta be hard coming into work every day looking right into the eyes of the guy you know ordered your brother whacked. | Open Subtitles | لَكنَّه gotta يَكُونُ صعباً مَجيء إلى العملِ كُلّ يوم نَظْر الحقِّ إلى العيونِ الرجلِ تَعْرفُ طَلبَ كَ أَخّ مَضْرُوب. |
Be carefull Jake dont look her, in the eyes! | Open Subtitles | تَكُونُ نظرةُ carefull جايك dontها، في العيونِ! |
Just something not right about the eyes. | Open Subtitles | فقط شيء لَيسَ صحيحا بشأن العيونِ. |
Three for three. One right between the eyes! | Open Subtitles | ثلاثة لثلاثة قتل واحد بين العيونِ |
It clouds the eyes and ruddles the complexion. | Open Subtitles | يَغطّي على العيونِ الطبيعة. |
Look me in the eyes. | Open Subtitles | شاهدْني في العيونِ. |
- Don't let him peck you in the eyes. | Open Subtitles | - لا يَتْركُه يَنْقرُك في العيونِ. |
Something in the eyes. | Open Subtitles | شيء في العيونِ. |
Kelso, when a woman talks, you have to look her in the eyes and pretend her words are like oxygen and without them, you can't breathe. | Open Subtitles | كيلسو، عندما a إمرأة تَتكلّمُ، أنت يَجِبُ أَنْ تُشاهدَها في العيونِ وتَدّعي كلماتها مثل الأوكسجينِ وبدونهم، أنت لا تَستطيعُ التَنَفُّس. |
Don't look her in the eyes. | Open Subtitles | لا تُشاهدْها في العيونِ. |
Those wise eyes of yours | Open Subtitles | تلك العيونِ الحكيمةِ لك |