"الغبار السحري" - Translation from Arabic to English

    • pixie dust
        
    • fairy dust
        
    • magic dust
        
    • the pixie-dust
        
    So, what do you think of the pixie dust Express? Open Subtitles ما رأيك في ألة توصيل الغبار السحري فائقة السرعة
    The blue pixie dust restores the pixie dust tree. Open Subtitles الغبار السحري الازرق سيعيد إحياء شجرة الغبار السحري
    You need more pixie dust, and you can't tell me why? Open Subtitles تحتاجين المزيد من الغبار السحري و لا تريدين إخباري لماذا؟
    Even if you hadn't played Titania and sprinkled fairy dust in their eyes? Open Subtitles حتى إذا لم تقومي بلعب دور الساحرة ونثر الغبار السحري على أعينهم؟
    The Sandman was a mythical character who would sprinkle magic dust in the eyes of children while they slept. Open Subtitles كان للمنوم طابع إسطوري الذي من شأنه أن يرش الغبار السحري في أعين الأطفال و هم نائمون
    A Dust Keeper Fairy who's always out of pixie dust. Open Subtitles حارسة لغبار الجنيات ينفذ منها الغبار السحري دائماً.
    Dust Keepers are forbidden to tamper with pixie dust. Open Subtitles الحُراس محرم عليهم العبث في الغبار السحري.
    Now, I can finally figure out everything pixie dust is capable of. Open Subtitles والآن بوسعي أن أعرف قدرات الغبار السحري كلها.
    He doesn't really think we should tamper with pixie dust. Open Subtitles يظن أنه لا يجب أن نعبث في الغبار السحري أبدًا.
    Without it, the tree can't make pixie dust. Open Subtitles بدونه، لن تتمكن الشجرة من صنع الغبار السحري.
    No reason I should have all the fun with the pixie dust. Open Subtitles لا سبب يجعلني أحظى بالمتعة وحدي مع الغبار السحري
    Now, remember, you get the most blue pixie dust if you maximize the moonstone's exposed surface area. Open Subtitles الاَن، تذكري بأنه سيكون لديك الكثير من الغبار السحري الأزرق إذا جعلت أكبر مساحة من الحجر القمري مكشوفة
    But I was thinking, if using one moonstone creates blue pixie dust, using two would create even more. Open Subtitles لكنت أتسائل إن كان حجر قمري واحد يصنع الغبار السحري الأزرق، لما لا يكون إثنان منه إستعمال حجرين سيكون أفضل بكثير
    Without the blue dust, the pixie dust tree would grow weak, and things would be pretty tough around here, believe you me. Open Subtitles بدون الغبار السحري الأزرق غبار الشجرة سيكون ضعيفا و سيكون كل شيئ صعب بدونه، صدقني
    Anyway, I was wondering, can I have some extra pixie dust? Open Subtitles على كل حال،كنت أتسائل هل يمكنني الحصول على المزيد من الغبار السحري
    And then he didn't even share his pixie dust because he cares more about the stupid rules than he does about me... Open Subtitles و بعدا ذلك لم يستطع حتى أن يمنحني المزيد من الغبار السحري لأنه يكترث لهده القوانين الغبية ...ثم بعد ذلك
    Your Majesty, I've never seen this much blue pixie dust before. Open Subtitles جلالتك، لم أرى في حياتي مثل هذه الكمية من الغبار السحري الأزرق
    Otherwise there will be no more pixie dust. Open Subtitles وألا لن يكون هناك المزيد من الغبار السحري
    'Cause the blue fairy dust Surely packs a mighty wallop Only takes a dollop Open Subtitles "لأن الغبار السحري الأزرق لديه وجبة كبيرة دسمة"
    'Cause the blue fairy dust Surely packs a mighty wallop Open Subtitles "لأن الغبار السحري الأزرق لديه وجبة كبيرة دسمة"
    What, he has wings, he can fly, he sprinkles magic dust all over the place? Open Subtitles -أجل ألديه أجنحة و يطير -و ينشر الغبار السحري في كل مكان ؟
    Terence, have you delivered the pixie-dust rations to the scouts yet? Open Subtitles تورنس"، هل سلمت حصص الغبار السحري" للجنيات الكشافة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more