"الغرفة عندما" - Translation from Arabic to English

    • room when
        
    • room whenever
        
    Even a group of top-notch, einstein-type professionals feel the urge to get out of the room when the boss comes in. Open Subtitles حتى لو كانت مجموعه من المتميزين محترفون من نوع اينشتاين يشعرون برغبة ملحة للخروج من الغرفة عندما المدير يدخل
    I can't be in the room when Eden gives birth. Open Subtitles لا يمكنني أن أتواجد في الغرفة عندما تلد إيدين
    Inspector Wright testified that he was not present in the room when the author made the caution statement, and that he had not assaulted him previously. UN وشهد المفتش رايت بأنه لم يكن موجودا في الغرفة عندما قدم الشاكي البيان بيمين، وأنه لم يعتد عليه قبل ذلك.
    The pathogen must have still been in the room when we first got in. Open Subtitles يجب أن يكون الممرض لا يزال في الغرفة عندما وصلنا لأول مرة.
    This imbecile wasn't even in the room when you took him down, so you should ask yourselves, Open Subtitles لم يكن هذا إمبسيلي حتى في الغرفة عندما كنت أخذته إلى أسفل، لذلك يجب أن نسأل أنفسكم،
    If the sunlight was able to penetrate the room when the sun was lower in the sky, then the paper would be equally faded, top to bottom. Open Subtitles إذا كان ضوء الشمس قادر على إختراق الغرفة عندما تكون الشمس منخفضة في السماء إذن فالورقة يجب أن تبهت تماماً من أعلى إلى أسفل
    What changes in a room when you guys are alone together and then somebody else walks in? Open Subtitles ما الذي يتغير في الغرفة عندما تكونوا لوحدكم و من ثم يدخل شخص أخر عليكم ؟
    You know, I think Elton John had this room when he gave birth. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعتقد كان التون جون هذه الغرفة عندما أنجبت.
    You were in the room when he was struck by the street lamppost that flew into the apartment? Open Subtitles كنت في الغرفة عندما طار عمود الإنارة من الشارع للشفة؟
    No, I saw her sneak out of the room when you started talking about the Devil's Trap. Open Subtitles كلا، لقد رأيتها تتسلل إلى خارج الغرفة عندما بدأت التحدث عن مصيدة الكائن الشيطاني
    What happened in that room when you turned off the camera? Nothing. Open Subtitles ماذا حدث في تلك الغرفة عندما أطفأت الكاميرا؟
    I mean, can you imagine the nightmarish cacophony of rage sounds that will emanate from that room when he finally enters a live human woman after years... Open Subtitles أعني, أيمكنك تخيل الصرخات المتقطعة المرعبة والغاضبة التي ستخرج من تلك الغرفة عندما أخيرًا
    But I think I speak for everyone in this room when I say that little prick owed me money. Open Subtitles لكن أعتقد انني أتحدث لكل شخص فى هذه الغرفة عندما أقول أن هذا الأحمق كان يدين لي بالنقود
    He told me about how he was in the room when his dad died, and that he saw his soul rise from his dead body. Open Subtitles قال لي كيف أنه كان في الغرفة عندما توفي والده، وأنه رأى صعود روحه من جسده الميت.
    One of the two other people who were in the room when you told me. Open Subtitles الشخصان الآخران اللذان كانا في الغرفة عندما أخبرتني بالأمر
    She was in the room when the king received this financial crisis. Open Subtitles كانت في الغرفة عندما تلقى الملك هذه الكوارث المالية
    In the room when I'm completely exposed to the world? Open Subtitles في الغرفة عندما أكون معروضة على العالم ؟
    Ken convinced me we need to at least be in the same room when the marriage is certified. Open Subtitles نعم , لقد أقنعني كين بذالك أننا بحاجة إلى أن نكون على الأقل في نفس الغرفة عندما يكون الزواج معتمد.
    If she was inside this room when the ski mask came off the killer's face, she may be able to make an id. Open Subtitles لو كانت بداخل هذه الغرفة عندما أنتُزع قناع التزلج من على وجه القاتل فربما هي تستطيع التعرف على هويته
    Would you like to be in the room when I tell her Open Subtitles إذًا، أتريد أن تكون في الغرفة عندما أخبرها،
    You may gently bring your energy back into the room whenever you feel ready. Open Subtitles تستطيعون إعادة طاقتكم بلطف إلى الغرفة عندما تشعرون بالإستعداد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more