Judging by the degree of browning on the breaking points of this twig, I'd say that both paths were created at roughly the same time. | Open Subtitles | بالحكم على درجة اللون البني على المكانات المسكورة في الغصن ساقول بان الطريقين نشأو تقريبا بنفس الوقت. |
"Immune to evil deed, to blow. For he who carries sacred twig." | Open Subtitles | تحصين ضد النوايا الشريرة لكل من يحمل الغصن المُقدّس |
Victoria, hold the branch up. Mike, grab an ornament. | Open Subtitles | احملي الغصن يا فيكتوريا، أمسك الزينة يا مايك. |
He reaches for the fruit, the branch moves. | Open Subtitles | عندما يحاول الإقتراب من الفاكهة، الغصن يتحرك بعيداً. |
All that Golden bough and Cycle of Nature stuff just boils down to sex and violence. | Open Subtitles | كلّ هذه الأمور من الغصن الذهبي ودورة الطبيعة فقط لإثارة الجنس أو العنف |
It's gonna be fine. But the stick did puncture the amniotic sac and sternum of one of the twins. | Open Subtitles | سيكون بخير، لكن الغصن ثقب الكيس السلوي وفصل أحد التوائم |
Like a twig, Stuart. oh. Oh, god. | Open Subtitles | مثل الغصن يا ستيوارت أوه , إلهي أنتِ ناضجة بإمكانك فعل هذا |
I could snap this girl's neck like a twig! | Open Subtitles | استطيع ان اكسر عنق هذه الفتاة مثل الغصن |
They that were called the Continental Army... broken as a dry twig. | Open Subtitles | جيش بريطانيا القاري كسر جيشنا مثل الغصن الجاف |
And if you try it, I will snap you like a twig. | Open Subtitles | وإذا حاولتي ذلك، سوف أكسرك مثل الغصن. |
On its own, the sap from this twig would kill you. | Open Subtitles | سائل النبات في هذا الغصن يتسبب بوفاتك. |
Yeah, but if the branch didn't break, I would've made it. | Open Subtitles | نعم، ولكن لولا كسر الغصن كنت سأنجح في ذلك |
Yeah, but if the branch didn't break, I would've made it. | Open Subtitles | نعم، ولكن اذا لم ينكسر الغصن كنت سأفعلها |
Maybe I use that location that has a branch, and I cut the branch on a night when there's no dolphins. | Open Subtitles | وأستخدم ذلك الموقع الذي يحوي غُصناً وأزيل ذلك الغصن في ليلة لا توجد بها دلافين |
Our job is to bend down the branch. Let him pick the fruit. | Open Subtitles | عملنا أن نقرّب له الغصن واتركوه هو يختار الفاكهة |
What we're seeing here is a build-up of heat before any flames appear, but what's really crucial it's what's happening around the branch. | Open Subtitles | ما نراه هنا هو ارتفاع متواصل في الحرارة قبل ظهور ألسنة اللهب، لكن ما يُحدث الفارق هنا هو ما يجري حول الغصن. |
The blossom came, but the fruit withered and died on the bough. | Open Subtitles | الزهرة جاءت لكن الفاكهة ذبلت وماتت على الغصن |
I'm gettin'old, Anna. Ripe on the bough. | Open Subtitles | اننى أكبر فى السن أنا ، لقد نضجت على الغصن |
Heard it was Golden bough that took out the Donnager. | Open Subtitles | " سمعت أن سفينة " الغصن الذهبي " هى من أطاحت بـ " دوناجر |
Yeah, but why does he get the better stick? | Open Subtitles | أجل ولكن لماذا يحصل هو على الغصن الأفضل |
The fragile bud of democracy blossoming in South Africa must be carefully nurtured, or it may wither on the vine. | UN | إن برعم الديمقراطية الطري الذي يتفتح في جنوب افريقيا يجب العناية به جيدا، وإلا قد يذبل على الغصن. |
Next up after the break, Wicker, the new leather. | Open Subtitles | الفقرة التالية بعد الفاصل الغصن اللدن, الجلد الجديد |