"الغصن" - Traduction Arabe en Anglais

    • twig
        
    • the branch
        
    • bough
        
    • stick
        
    • vine
        
    • Wicker
        
    Judging by the degree of browning on the breaking points of this twig, I'd say that both paths were created at roughly the same time. Open Subtitles بالحكم على درجة اللون البني على المكانات المسكورة في الغصن ساقول بان الطريقين نشأو تقريبا بنفس الوقت.
    "Immune to evil deed, to blow. For he who carries sacred twig." Open Subtitles تحصين ضد النوايا الشريرة لكل من يحمل الغصن المُقدّس
    Victoria, hold the branch up. Mike, grab an ornament. Open Subtitles احملي الغصن يا فيكتوريا، أمسك الزينة يا مايك.
    He reaches for the fruit, the branch moves. Open Subtitles عندما يحاول الإقتراب من الفاكهة، الغصن يتحرك بعيداً.
    All that Golden bough and Cycle of Nature stuff just boils down to sex and violence. Open Subtitles كلّ هذه الأمور من الغصن الذهبي ودورة الطبيعة فقط لإثارة الجنس أو العنف
    It's gonna be fine. But the stick did puncture the amniotic sac and sternum of one of the twins. Open Subtitles سيكون بخير، لكن الغصن ثقب الكيس السلوي وفصل أحد التوائم
    Like a twig, Stuart. oh. Oh, god. Open Subtitles مثل الغصن يا ستيوارت أوه , إلهي أنتِ ناضجة بإمكانك فعل هذا
    I could snap this girl's neck like a twig! Open Subtitles استطيع ان اكسر عنق هذه الفتاة مثل الغصن
    They that were called the Continental Army... broken as a dry twig. Open Subtitles جيش بريطانيا القاري كسر جيشنا مثل الغصن الجاف
    And if you try it, I will snap you like a twig. Open Subtitles ‫وإذا حاولتي ذلك، سوف أكسرك مثل الغصن.
    On its own, the sap from this twig would kill you. Open Subtitles سائل النبات في هذا الغصن يتسبب بوفاتك.
    Yeah, but if the branch didn't break, I would've made it. Open Subtitles نعم، ولكن لولا كسر الغصن كنت سأنجح في ذلك
    Yeah, but if the branch didn't break, I would've made it. Open Subtitles نعم، ولكن اذا لم ينكسر الغصن كنت سأفعلها
    Maybe I use that location that has a branch, and I cut the branch on a night when there's no dolphins. Open Subtitles وأستخدم ذلك الموقع الذي يحوي غُصناً وأزيل ذلك الغصن في ليلة لا توجد بها دلافين
    Our job is to bend down the branch. Let him pick the fruit. Open Subtitles عملنا أن نقرّب له الغصن واتركوه هو يختار الفاكهة
    What we're seeing here is a build-up of heat before any flames appear, but what's really crucial it's what's happening around the branch. Open Subtitles ما نراه هنا هو ارتفاع متواصل في الحرارة قبل ظهور ألسنة اللهب، لكن ما يُحدث الفارق هنا هو ما يجري حول الغصن.
    The blossom came, but the fruit withered and died on the bough. Open Subtitles الزهرة جاءت لكن الفاكهة ذبلت وماتت على الغصن
    I'm gettin'old, Anna. Ripe on the bough. Open Subtitles اننى أكبر فى السن أنا ، لقد نضجت على الغصن
    Heard it was Golden bough that took out the Donnager. Open Subtitles " سمعت أن سفينة " الغصن الذهبي " هى من أطاحت بـ " دوناجر
    Yeah, but why does he get the better stick? Open Subtitles أجل ولكن لماذا يحصل هو على الغصن الأفضل
    The fragile bud of democracy blossoming in South Africa must be carefully nurtured, or it may wither on the vine. UN إن برعم الديمقراطية الطري الذي يتفتح في جنوب افريقيا يجب العناية به جيدا، وإلا قد يذبل على الغصن.
    Next up after the break, Wicker, the new leather. Open Subtitles الفقرة التالية بعد الفاصل الغصن اللدن, الجلد الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus