I been up with the sheep all day, I'm hungry as hell and all I find is beans. | Open Subtitles | لقد مكثت مع الغنم طوال اليوم و كنت جائع للغاية و لم اجد غير الفول اللعين. |
You'll run them sheep off, if you don't quiet down. | Open Subtitles | ستتسبب في موت كل الغنم أذا لم تهتم بمراقبتها |
Like a Shepard separates the sheep from the goats... | Open Subtitles | مثل راعي الغنم يفصل بين الخراف والماعز .. |
They even tried it on a flock of sheep. | Open Subtitles | حتى أنهم قاموا بتجربتها على قطيع من الغنم |
I knew Muhammad when he was an orphan minding sheep! | Open Subtitles | لقد كنت أعرف محمد عندما كان يتيما يرعى الغنم |
You were the best shepherd, because you had no sheep. | Open Subtitles | كنت أفضل رعاه الغنم لأنك لم تكن تملك أغنامآ |
To protect the sheep, you got to catch the wolf. | Open Subtitles | لكى تحمى الغنم , عليك أن تقبض على الثعلب |
I'll be fast sleep, counting horses instead of sheep. | Open Subtitles | سأنام بسرعه احصاء الخيل بدلا من احصاء الغنم |
It makes the grain merchant's dowry look like sheep dung. | Open Subtitles | هذا يجعل من مَهر تاجر الحبوب أشبه بروث الغنم. |
Ossetians killed his remaining sheep using machine gun fire. | UN | فعمد الأوسيتيون إلى قتل ما تبقى من رؤوس الغنم هذه بأعيرة نارية أطلقوها من رشاشاتهم. |
Between the years 1870 and 1880 a change from cattle to sheep ranching took place and subsequently all of the wild cattle were killed off. | UN | وفي الفترة 1870 و1880 تحولّت الجزر عن تربية الأبقار إلى تربية الغنم ومن ثم أبيدت كل الأبقار البرية. |
Pastoral leases cover vast areas of land and are essentially interests granted by Government for the purposes of raising sheep, cattle or other animals. | UN | وتشمل عقود ايجار المراعي مساحات شاسعة من اﻷرض وهي أساساً حصص تمنحها الحكومة ﻷغراض تربية الغنم أو الماشية أو غيرها من الحيوانات. |
South-east of Bethlehem they expelled six families, requisitioned 20 water wells and destroyed 20 shelters for about 22,000 sheep and 500 camels. | UN | وفي جنوب شرق بيت لحم، طردت ستَّ عائلات وصادرت 20 بئر ماء ودمرت 20 حظيرة تؤوي نحو 000 22 رأس من الغنم و500 جمل. |
Syria states that sheep herds were healthy before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتشير سوريا إلى أن قطعان الغنم كانت بصحة جيدة قبل غزو العراق واحتلاله للكويت. |
During the summer and fall, sheep are moved to agricultural areas where they feed on the remnants of summer crops. | UN | أما في الصيف والخريف، فتنتقل الغنم إلى مناطق زراعية حيث تعيش على بقايا المحصول الصيفي. |
Four (4) Lebanese civilians with a large herd of sheep crossed the blue line 100 metres into the Israeli territory. | UN | عبر أربعة مدنيين لبنانيين الخط الأزرق مع قطيع كبير من الغنم ودخلوا الأراضي الإسرائيلية مسافةَ 100 متر. |
The settlers also attacked his herd of sheep, killing two of them and causing five pregnant sheep to lose their lambs. | UN | واعتدى المستوطنون كذلك على قطيع الغنم فقتلوا منه غنمتين وتسببوا بفقدان خمس أغنام لأحمالها. |
This word right here is a kind of, uh, spicy goat cheese. | Open Subtitles | ما هذه الكلمة هنا؟ إنها نوع من جبنة الغنم كثيرة التوابل |
French lamb's wool sewn inside Texas cotton. | Open Subtitles | متكون من صوف الغنم الفرنسى و مخيط بالقطن المحلى لولاية تكساس |
Did you go to the sheepfold again? | Open Subtitles | أذهبتى إلى مرعى الغنم ثانية ؟ |
No, those are real goods. Look at the sheepskin. | Open Subtitles | لا, هؤلاء جيداً فعلاً أنظر الى جلد الغنم |