| We were told to go home, and if the search-and-rescue divers found anything then they'd let us know immediately. | Open Subtitles | أدركت بأن هناك شئ غريب يحدث وإذا عثر الغواصون علي أي شئ سوف يقومون بإعلامنا في الحال |
| We're called to places that divers and rescue units can't touch. | Open Subtitles | استدعونا لمكان لا يستطيع حتى الغواصون وفرق الانقاذ الذهاب اليه |
| divers found it right where Dr. Crazy Crackers said it would be. | Open Subtitles | عثر الغواصون عليه تماماً حيث الدكتور مجنون المفرقعات أخبرنا أنه سيكون |
| divers recovered 55,099 rounds of ammunition of various calibres from the river. | UN | وقد استرد الغواصون من النهر 099 55 طلقة من الذخيرة من أعيرة مختلفة. |
| The German submariners approach North America. | Open Subtitles | اقترب الغواصون الالمان من امريكا الشماليه |
| Excuse me ma'am. The divers might've found something. | Open Subtitles | المعذرة سيدتي، لكن لقد عثر الغواصون على شئ |
| The divers are done. No bodies were found. | Open Subtitles | الغواصون انهوا مهمتهم دون العثور على اي جثث |
| divers have been down to 100 metres, and still there's no sign of the bottom. | Open Subtitles | إستطاع الغواصون الوصول إلى عمق 100 متر ومازال ليس هناك أي مؤشر للقاع |
| Well, divers have been dredging the pond for hours. | Open Subtitles | حسنا، يفتّش الغواصون المُستنقع منذ ساعات. |
| The divers found the arms under the bridge tied to the weight. | Open Subtitles | وجد الغواصون الذراعين تحت الجسر مربوطة بالأثقال. |
| Under the ice, the divers find themselves in a separate reality, where space and time acquire a strange new dimension. | Open Subtitles | فيجد الغواصون أنفسهم تحت الجليد في واقع منفصل، حيث يكتسب المكان والزمان بعداً جديداً وغريباً. |
| As divers have explored further, they've discovered the cenotes are actually part of a huge complex of tunnels and caves. | Open Subtitles | عندما استكشف الغواصون أبعد، اكتشفوا أن السينوتي جزءٌ من شبكة معقدة ضخمة من الأنفاق والكهوف. |
| These divers are from the Navy's elite Mobile Unit One out of Hawaii. | Open Subtitles | هؤلاء الغواصون تابعون لنخبة الوحدة الأولى المتنقلون من هاواي |
| Deep-sea divers rely on helium to counter the narcotic effects on the brain of increased nitrogen absorption. | Open Subtitles | يعتمد الغواصون على الهيليوم للتغلب على آثار تخدير المخ من زيادة امتصاص النيتروجين |
| divers are gesturing a big "okay" circle with their arms! | Open Subtitles | الغواصون يلوحون بأياديهم على ان كل شيء بخير |
| divers enter the water wearing full-body drysuits. | Open Subtitles | دخل الغواصون الماء وهم يرتدون بدلات جافة لكامل الجسم |
| divers, square yourselves away and approach the rail. | Open Subtitles | هيأوا انفسكم و قربوا القضيب ايها الغواصون |
| As you can see, we got our search ongoing. divers down there in shifts. | Open Subtitles | حسنا ، نحن نبحث بإستمرار الغواصون يتناوبون النزول |
| divers matched the plate. | Open Subtitles | لقد طابق الغواصون لوحة التسجيل. |
| Here, German submariners toss loafs of bread to a shipwrecked crew who have almost no chance of surviving. | Open Subtitles | هنا يرمى الغواصون الالمان ارغفه خبز لطاقم سفينه غارقه لا يكادون يملكون املا فى النجاه لا يكادون يملكون املا فى النجاه |