unexpected THINGS HAPPEN WITH unexpected PEOPLE, | Open Subtitles | الأمور الغير متوقعة تحدث مع الأشخاص غير المتوقعين |
In preparation for unexpected situations that are not outlined in the contract... | Open Subtitles | ..بخصوص الاشياء الغير متوقعة التي يمكنها ان تحدث و غير موجودة في العقد |
And, in fact, I'd say I'm a connoisseur of the unexpected. | Open Subtitles | وفي الحقيقة, أحب أن أقول أنا خبير فى الأشياء الغير متوقعة |
There is merit in planning for unforeseen circumstances. | Open Subtitles | هناك تطلع للتخطيط في الظروف الغير متوقعة |
And damn if it didn't just turn up in the most unexpected place. | Open Subtitles | وعليها اللعنة إن لم يعثر عليها في أكثر الأماكن الغير متوقعة |
Ladies and gentlemen, due to the unexpected weather conditions, all incoming and outgoing flights are being temporarily delayed. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي نظرًا لحالة الجو الغير متوقعة جميع الرحالات القادمة و المسافرة |
These religious verses hold some unexpected thoughts. | Open Subtitles | هذه المنظومة الدينية تحوي بعض الأفكار الغير متوقعة. |
My grandma, she-she got some unexpected bills. | Open Subtitles | جدتي كان لديها بعض الفواتير الغير متوقعة |
Validation was coming from all sorts of unexpected places today. | Open Subtitles | المصادقة كانت تأتي من جميع أنواع الأماكن الغير متوقعة اليوم. |
But we must now face her unexpected, Garboesque decision to walk away from the spotlight. | Open Subtitles | لكن يجب أن نواجه الآن الخيارات الغير متوقعة, للهرب من بقعة الضوء |
unexpected pleasure. What brings you here? | Open Subtitles | يا للمتعة الغير متوقعة ما الذي جاء بكَ إلى هنا؟ |
my personal favorite song. And your homework for the week is to find an unexpected mash-up to go with it. | Open Subtitles | أغنيتي المفضله من رأيي الشخصي , وواجباتكم المدرسية لهذاالأسبوع هي العثور على المزج الغير متوقعة |
People have scars in all sorts of unexpected places. | Open Subtitles | لدى الناس ندوب , في كل الأماكن الغير متوقعة |
But Mary is always there. I feel her at unexpected moments. She will suddenly rise. | Open Subtitles | لكن مريم دائما هنا أشعر بها في اللحظات الغير متوقعة سوف ترتقي فجأة |
My husband found himself distracted by unexpected concerns. | Open Subtitles | زوجي لم يتمكن من القدوم في الموعد بسبب بعض الأمور الغير متوقعة |
I have been taken only to bed, my child causing unexpected discomfort... in waning months of pregnancy. | Open Subtitles | لقد كنت أأخذ للسرير فقط بسبب مضايقات طفلي الغير متوقعة في شهور الحمل |
The exposure will increase business, which will help cover the unforeseen expenses from the investment property. | Open Subtitles | سيكون الإعلان عنه مربحاً والذي سيساعد على تغطية نفقات أرضية الإستثمار الغير متوقعة |
There could be some unforeseen expenses, tests we may have to run. | Open Subtitles | .. يمكن ظهور بعض النفقات .. الغير متوقعة فحوصات ربما نرغب بإجرائها |
There's just been a series of unforeseen circumstances | Open Subtitles | كان هناك فقط سلسلة من الظروف الغير متوقعة |
The largely unanticipated events of the Arab Spring over the past year had illustrated the point. | UN | وأوضحت أحداث الربيع العربي الغير متوقعة إلى درجة كبيرة خلال العام الماضي، هذا الأمر. |
And in it, did you assume the risk of all unforeseeable hazards associated with the prank call? | Open Subtitles | وفيه, هل تحملتِ كل المخاطر الغير متوقعة والتي يمكن أن تحدث نتيجةً لمقلب الإّصال؟ |
But in the unlikely event you don't fail miserably, you're fired. | Open Subtitles | ولكن فى الحالة الغير متوقعة بأن تفشل فشلا ذريعا أنت مفصول |