You're still trapped. All you can send are these losers. | Open Subtitles | مازلت محاصراً، كل ما يمكنك إرساله هو هؤلاء الفاشلين |
It wants real evil, not these lightweight losers we've been feeding it. | Open Subtitles | إنّها تودّ أشرار حقيقيين، لا أولئك الفاشلين التافهين الذين نطعمها إياهم. |
I mean, romance was created by corporations to prey on losers... who think buying nice things will make somebody love them. | Open Subtitles | أعني أن الرومنسية أخترعت من قبل الشركات كي يفترسوا الفاشلين الذين يعتقدون أن شراء شيء لطيف سيجعل شخصا سعيدا |
Last year, some kid offered me a loser's discount out of pity. | Open Subtitles | السنة اللي فاتت عرض علي شاب هناك تخفيض الفاشلين بدافع الشفقة |
I'm pretty sure the loser sneeze is officially dead. | Open Subtitles | أنا متأكد أن عادة عُطاس الفاشلين رسمياً ميتة |
Nobody's happy in this town except for the losers. | Open Subtitles | لا مخلوق سعيد في هذه المدينة، عدا الفاشلين |
What were you losers doing on my ball field today? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون ايها الفاشلين في ملعبي اليوم ؟ |
You saw.The interns are not a bunch of losers. | Open Subtitles | وقد رأيت بنفسك، ليس المستجدّون مجموعةً من الفاشلين |
Isn't that book the Bible of right-wing losers? Yeah. | Open Subtitles | أليس هذا بمثابة الكتاب المقدس لكبار السن الفاشلين |
I know. I had to follow orders and get these losers. | Open Subtitles | أعلم , اضطررت إلى إتباع التعاليمات والحصول على هؤلاء الفاشلين |
Please, you think I'd take money from those losers? | Open Subtitles | بربّك، تعتقد أنني ساَخذ المال من أولائك الفاشلين |
I mean, you're so afraid of being called geeks or losers or gay, that you settle for being nothing. | Open Subtitles | أنتم خائفين جداً من أن تنعتون بالمهووسين أو الفاشلين أو الشاذين لدرجة أنكم ترضون أن تكونوا لاشيء |
Only losers say Frisco. We're not losers. Am I right? | Open Subtitles | الفاشلين فقط يقولون فريسكو نحن لسنا مثلهم، أليس كذلك؟ |
But then again... maybe you're just like all the other losers in this neighborhood. | Open Subtitles | لكن مرة اخرى ربما أنت فقط مثل الفاشلين الأخرين بالحي |
Are we really gonna stay and watch these losers play? | Open Subtitles | هل حقاً سنبقى ونشاهد هؤلاء الفاشلين يلعبون؟ |
That's not good... for... those losers who didn't make a reservation. | Open Subtitles | هذا ليس جيد لـ لهؤلاء الفاشلين الذين لم يقوموا بحجز ، اعطني ثانية |
Help me out here, Spock, I don't speak loser. | Open Subtitles | ساعدني يا سبوك أنا لا أتحدث لغة الفاشلين |
Now, don't be a sore loser. Better get out of my way. | Open Subtitles | الأن، لاتُصبح مثل الفاشلين و من الأفضل أن تبتعد عن طريقي. |
Sean can't play video games on Saturday night with his loser friends. | Open Subtitles | شون لايستطيع ممارسة ألعاب الفيديو في ليلة السبت مع أصدقاءه الفاشلين |
Looking dapper in those duds, Maguire. | Open Subtitles | تبدوا متألقا في أولئك الفاشلين , ماغواير |
Keeps me alive and hidden from the rest of the failures that call themselves angels. | Open Subtitles | تبقيني حيًا و مخفيًا عن بقية الفاشلين الذين يدعون نفسهم بالملائكة |
What a bunch of assholes they are, but if she starts talking to them, it's just going to exacerbate the whole situation, | Open Subtitles | كم هم ثلة من الفاشلين لكني أؤمن بأنها بدأت الحديث معهم مما سيفاقم الأمر كله |
They have a long history of accepting failure and disgrace. | Open Subtitles | افكر في اوروبا لديهم تاريخ طوبل في تقبل الفاشلين والعار |
More like the Mayor of Loserville! | Open Subtitles | ملك؟ يليق به أن يكون محافظ قرية الفاشلين. |