| Tell me one thing that's wrong with Operation beans. | Open Subtitles | أخبرني شيئا واحدة غير مناسب في عملية الفاصولياء |
| It's time for Operation beans, phase two, the refrying. | Open Subtitles | إنه وقت عملية الفاصولياء. الطور الثاني, إعادة القلي |
| Food can't talk. Except for beans. They can make themselves heard. | Open Subtitles | الطعام لا يستطيع الكلام عدا الفاصولياء يمكن ان تسمع صوتها |
| Kit, would you please pass the beans to Miss Dooley? | Open Subtitles | كيت , لطفا أتمرري الفاصولياء للآنسة دولي رجاءا ؟ |
| I don't have any tobacco, but I'd love some beans. | Open Subtitles | ليس لدي أي تبغ لكني أحب تناول بعض الفاصولياء |
| That's a lot of meat. Comes with four kinds of beans. | Open Subtitles | فيها الكثير من اللحم .ويأتي معها أربعة أنواع من الفاصولياء |
| The proportion of soy beans and water may differ. | Open Subtitles | نسبة الماء و الفاصولياء يجب ان تكون مختلفة |
| The way beans are funny, we can't use that. | Open Subtitles | طريقة الفاصولياء مضحكة، لكن لا يمكننا إستخدام هذا |
| You know, beans, vinegars and sauces was very impressed. | Open Subtitles | أوتعلم، شركة الفاصولياء والخـّل والصلصات كانو منبهرين للغاية |
| Jesus Christ. I'm over this shit. I'm sick of beans. | Open Subtitles | بحقّ المسيح، سئمت هذا القرف، إنّي لا أطيق الفاصولياء. |
| You want to use the beans to make a portal to go back to the Enchanted Forest. | Open Subtitles | تريدون استخدام الفاصولياء لفتح بوّابة للعودة إلى الغابة المسحورة هذا هو السبب الحقيقيّ لعدم إخباري |
| Only thing left of my garden are these beans. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقي من بستاني هي هذه الفاصولياء |
| By serving the local fresh beans we're saving about $4,000 a year. | Open Subtitles | من خلال تقديم الفاصولياء الطازجة المحلية نحن نوفر 4000 دولار سنويا |
| It has since launched trading operations with contracts for other commodities such as maize, wheat, processed and unprocessed haricot beans and sesame. | UN | وقد بادرت منذئذٍ بعمليات تجارية بإبرام عقود تخص سلعاً أساسية أخرى كالذرة الصفراء والقمح وحبوب الفاصولياء المجهزة وغير المجهزة والسمسم. |
| For example, prices for imported rice and locally produced beans fell by 17 per cent and 11 per cent, respectively. | UN | فعلى سبيل المثال، هبطت أسعار الأرز المستورد بنسبة 17 في المائة وهبطت أسعار الفاصولياء المنتجة محليا بنسبة 11 في المائة. |
| The beans, in turn, produce nitrogen, essential for plant growth. | UN | إذ تنتج الفاصولياء بدورها النيتروجين الضروري لنمو النبات. |
| Sometimes we had one handful of beans for 10 people. | UN | وأحياناً يكون في جعبتنا حفنة من حبوب الفاصولياء لعشرة أشخاص. |
| Hurry, my stallion, and if I'm in the shower, just bring me some beans on toast. | Open Subtitles | بسرعة أيها الفحل وإذا وجدتني أستحم فأحضر لي الفاصولياء مع الخبز المحمص |
| We're not gonna hurt you over some refried beans, buddy. | Open Subtitles | لن نؤذيك لأخذك بعض الفاصولياء المقلية يا صاح. |
| I wonder how much treasure we could carry down the beanstalk. | Open Subtitles | أتساءل عن كمّيّة الذهب التي نستطيع إنزالها على جذع الفاصولياء. |
| Corn provides protection from weeds and insects and acts as a scaffold to support twining Bean plants. | UN | وتوفر الذُرة حماية من الأعشاب الضارة والحشرات وتعتبر بمثابة دعامة لدعم المواءمة بين نباتات الفاصولياء. |
| And I can still stupid grab peas? | Open Subtitles | وهل أنا أغبى من الحصول على مزيد من الفاصولياء |
| What, says you two string beans? | Open Subtitles | ماذا قلتما أيتهما النحيفتان مثل الفاصولياء |