Furthermore, it did not reply to the buyer's faxes urging it to deliver the documents. | UN | وعلاوة عن ذلك فإنه لم يردَّ على الفاكسات التي وجهها إليه المشتري لحثه على تسليمه هذه المستندات. |
I'm also going to need you to sen faxes, pick up Fed-Ex, and answer phones-- | Open Subtitles | أيضا سأحتاجك لترسل بعض الفاكسات وترد على الاتصالات |
We're getting lots of phone calls and faxes showing support... for what you're doing here. | Open Subtitles | نحن الآن نستلم الكثير من الفاكسات والاتصالات التي تدعم شجاعتك |
Since today is the last day for the academic qualification examinations, there are still several faxes to be received. | Open Subtitles | منذ اليوم وحتى اخر يوم من الفحوص الأكادميه يجب أن أستلم العديد من الفاكسات |
- What? The faxes. The night-vision goggles. | Open Subtitles | الفاكسات, منظار الرؤيه الليليه, الفاكسات |
Yeah, that was a joke, that was actually my brother's, it was supposed to be with bills and doesn't work great with faxes. | Open Subtitles | نعم، كانت هذه مزحة كان هذا من أخي كان يفترض أن يكون مع الفواتير و لا يناسبه الفاكسات |
Ok, I will be out in a few minutes so it's lame twenty past five I've still to do my faxes. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب فقط لعدة دقائق الخامسة و الثلث لازال عليَّ إرسال الفاكسات |
Each of the 45 abduction dates on these faxes correspond to one of the GPS coordinates on O'Ryan's map. | Open Subtitles | كلّ من تواريخ الاختطاف ال45 على هذه الفاكسات يماثل إلى أحد إحداثيّات نظام تحديد المواقع على خريطة أوريان |
Those faxes the missings how many of them are his? | Open Subtitles | تلك الفاكسات ... مــفــقــوديــن ؟ كم منهم ملكه ... |
Send these faxes and print the plans for the Drancy site. | Open Subtitles | أبعث هذه الفاكسات , وصور هذه المخططات لمشروع درانسى |
I've got a lot of important faxes coming in, and I gotta get to them, all right? | Open Subtitles | لدي الكثير من الفاكسات المهمة ستأتي وعلي إنهائها حسنا؟ |
Consider where we were as recently as 1995: faxes were a novelty, and there was no such thing as e-mail or web browsing for most Pacific people. | UN | ولننظر أين كنا حتى وقت متأخر يرجع إلى عام 1995: الفاكسات كانت بدعة من البدع، ولم يكن هناك شيء مثل البريد الإلكتروني أو التصفح عبر الشبكة الدولية بالنسبة لمعظم شعوب المحيط الهادئ. |
The same applied to the faxes with which the buyer urgently requested the seller to deliver first 600 and then 300 printing boards. | UN | وينطبق الشيء نفسه على الفاكسات التي طلب فيها المشتري من البائع أن يسلّم على وجه السرعة 600 لوح أولا ثم 300 لوح من ألواح الطباعة. |
At present, this type of reporting is often an arduous task, combining manual work that involves multiple e-mails, phone calls and faxes. | UN | وفي الوقت الحاضر، غالباً ما يشكل هذا النوع من التقارير مهمة شاقة تستدعي عملاً يدوياً يتطلب تبادل العديد من رسائل البريد الإلكتروني وإجراء المكالمات الهاتفية وإرسال الفاكسات. |
Sometimes I think she holds on to faxes. | Open Subtitles | أحيانا أظن أنها تعتمد على الفاكسات |
I woke up the next morning to a barrage of incoming faxes, phone calls, emails, outbreaks of diarrhea, children in hospitals possibly from formula contaminated at one of our plants. | Open Subtitles | استيقظتُ الصباح التالي لوابلٍ من الفاكسات والاتّصالات الهاتفيّة رسائل الكترونية، انفجار لإسهال أطفال في المستشفى من المحتمل من التركيبة الملوّثة |
I'm just sending some faxes. | Open Subtitles | .لا شيء .انا أرسل بعض الفاكسات |
Outgoing faxes | UN | الفاكسات الصادرة |
Incoming faxes | UN | الفاكسات الواردة |
Chase admitted to the Investigations Service that it had received the fax dated 8 June 1999 but stated that it had no record of having received the three reminder faxes. | UN | وأقر تشيس لقسم التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنه تلقى الفاكس المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، ولكنه ليس لديه سجل باستلام الفاكسات التذكيرية الثلاثة المرسلة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |