The Committee is also concerned about the increasing number of girls who drop out of school owing in part to child marriages. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء تزايد عدد الفتيات اللاتي ينقطعن عن الدراسة لأسباب تعود في جزء منها إلى زواج الأطفال. |
Such acts create a climate of insecurity for these girls, who live in constant fear and dare not express themselves. | UN | وتخلق هذه الأفعال جوا من عدم الأمان لهؤلاء الفتيات اللاتي يعشن في خوف دائم ولا يجرؤن على الكلام. |
Consequently, many of the girls who could not afford to attend school in the fee-paying system are now doing so. | UN | وبناء عليه، فإن كثيراً من الفتيات اللاتي لم يكن بمقدورهن الالتحاق بالمدارس في إطار النظام التعليمي ذي الرسوم. |
The proportion of girls having already been pregnant is relatively homogeneous across the communities, except metropolitan Europeans, among whom it is lower. | UN | ونسبة الفتيات اللاتي حملن بالفعل تبدو متسقة نسبيا حسب الجماعة، إلا فيما يتعلق بالأوروبيات في فرنسا، حيث تقل هذه النسبة. |
This service aids girls who become pregnant with immediate assistance, as well as counselling and training in parenting skills. | UN | وتقدم هذه الخدمة المساعدة العاجلة إلى الفتيات اللاتي يحملن، فضلا عن تقديم المشورة والتدريب على مهارات الوالدية. |
girls who left school because of pregnancy could participate in programmes encouraging them to complete their education. | UN | وبإمكان الفتيات اللاتي تركن الدراسة بسبب الحمل أن يشاركن في برامج تشجعهن على إكمال تعليمهن. |
girls who have become child soldiers are often exploited sexually. | UN | وتتعرض الفتيات اللاتي يتحولن إلى مجندات إلى الاستغلال الجنسي. |
girls who have become child soldiers are often exploited sexually. | UN | وتتعرض الفتيات اللاتي يتحولن إلى مجندات إلى الاستغلال الجنسي. |
'Cause that's what happens when we're the girls who cried wolf. | Open Subtitles | 'لآن هذا ما حدث عندما كنا الفتيات اللاتي أبكنْ الذئب |
For girls who want to keep working, it's the only way. | Open Subtitles | لأجل الفتيات اللاتي يُردنَ الاستمرار في العمل انها الطريقة الوحيدة |
She's one of these girls who says that she's authentic, but all she wanted to do was party. | Open Subtitles | انها واحدة من هؤلاء الفتيات اللاتي يقول انها حقيقية، ولكن كل ما أرادت فعله هو الاحتفال |
I isolated the girls who bought Eileen Brenners burner cells. | Open Subtitles | قمت بعزل الفتيات اللاتي اشترين هواتف ايلين بيرنرز برنر |
It's just all I see at work is girls who made mistakes. | Open Subtitles | لكن كل ما أراةُ في العمل هو الفتيات اللاتي ارتكبنَ الاخطاء. |
In addition, the number of girls who spend their leisure time playing table tennis or swimming continues to grow. | UN | وعلاوة على ذلك، يتزايد عدد الفتيات اللاتي يكرسن أوقات فراغهن لممارسة رياضتيْ تنس الطاولة والسباحة. |
The Committee further recommends that the State party ensure that girls who are victims of discriminatory practices have access to justice; | UN | كما توصي اللجة الدولة الطرف بضمان وصول الفتيات اللاتي يقعن ضحايا الممارسات التمييزية إلى القضاء؛ |
Many of the girls that were subsequently released were pregnant, nursing mothers or had been infected with sexually transmitted diseases. | UN | وكان كثير من الفتيات اللاتي أطلق سراحهن فيما بعد حوامل أو أمهات مرضعات أو مصابات بالأمراض المنقولة جنسياً. |
Seventy-six per cent of women aged 50-59 said that they were free to move at will, but only 22 per cent of the 15-19-year-old young women said so. | UN | وقد قال ست وسبعون في المائة من النساء ممن تبلغ أعمارهن بين ٥٠ و ٥٩ سنة إنهن يتمتعن بحرية الحركة حسب رغبتهن، غير أنه لم يقل ذلك سوى ٢٢ في المائة من الفتيات اللاتي تتراوح أعمارهن بين ١٥ و ١٩ سنة. |
Because formerly recruited girls are so badly stigmatized, it is essential to create program supports that do not add to their stigma. | UN | ولأن الفتيات اللاتي جُنِّدْنَ سابقا يوصمن وصمة سيئة جدا، فمن الضروري إيجاد برامج داعمة لا تزيد من وصمتهن. |
So, um, those girls that picked you up yesterday? | Open Subtitles | اذن , تلك الفتيات اللاتي أتين لأصطحابكِ أمس؟ |
Forum for African Women Educationalists (FAWE) also give awards to girls who excel in public Examinations. | UN | ويقدم منتدى المربيات الأفريقيات أيضا الجوائز إلى الفتيات اللاتي يتفوقن في الامتحانات العامة. |
- When was I ever the kind of girl who used an app to meet guys? | Open Subtitles | و متى أصبحت من الفتيات اللاتي يستخدمن التطبيقات للتعرف بالفتية؟ |
No, it's for macking the chicks who don't have dates. | Open Subtitles | إنه يتعلق بالسخرية من الفتيات اللاتي ليس لديهن موعد. |
Legislation also had to be adopted to deal with specific problems, such as that of young girls in domestic service. | UN | ورأت أنه ينبغي أيضاً اعتماد قوانين لمعالجة مشاكل محددة مثل مشكلة الفتيات اللاتي يعملن بالخدمة المنزلية. |
In 1992, however, it was noted that more girls between 11 and 14 years of age attended school. | UN | ومع ذلك ففي عام ١٩٩٢، لوحظت زيادة في عدد الفتيات اللاتي تتراوح أعمارهن من ١١ إلى ١٤ سنة ويلتحقن بالمدارس. |