I would trade 1,000 years of life for one night of joy. | Open Subtitles | أود أن التجارة 1000 عاما من الحياة ليلة واحدة من الفرح |
Not even the enemies of joy can deny this plan. | Open Subtitles | حتى أعداء الفرح أنفسهم يعجزون عن رفض هذه الخطة. |
I have learned that one thing always brings people joy: dance. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن شيئا واحدا دائما يجلب الناس الفرح: الرقص. |
♪ joy and peace to a kick-ass world ♪ | Open Subtitles | ♪ الفرح والسلام إلى العالم ركلة الحمار ♪ |
There was so much joy in car design back then, and you see it in that car there. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الفرح في تصميم السيارات في ذلك الوقت، وتراه في تلك السيارة هناك. |
If you experience joy eating a salami sandwich, then do that. | Open Subtitles | استحلفك ,افعلها. إذا واجهت الفرح بتناول شطيرة سلامى ، افعلها. |
Someone who can give so much joy and happiness. | Open Subtitles | واحدة يمكنها أن تعطينى الكثير من الفرح والسعادة. |
Uh, whoopee cushion, joy buzzers, sea monkeys, black gum. | Open Subtitles | مسند ووبي أجراس الفرح فرد البحر علكة سوداء |
I imagine that when the Bouviers and the Kennedys first broke bread, there was a similar sense of joy and urgency. | Open Subtitles | انا أتخيل ذلك , عندما البوفريز و آلكيندي كسروا الخبز لأول مرة كان هنالك شعور مماثل من الفرح والاستعجال |
A wave of joy has spread through the citizens. | Open Subtitles | بهذا الخبر غمرت موجة من الفرح اوساط الشعب |
Drowning means to suffocate from joy, tenderness and yearning. | Open Subtitles | الغرق يعني أن تختنق من الفرح والحنان والحنين |
Well, joy's not here, but we live here too. | Open Subtitles | حسنا، الفرح ليس هنا، لكننا نعيش هنا أيضا. |
I don't want to be out of it in case we have to separate joy from her dealer. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون للخروج منه في الحالة علينا أن نفصل الفرح من التجار لها. |
I would rather spend poker night with joy'cause I could see this really turning into something serious. | Open Subtitles | أنا تفضل قضاء يلة لعبة البوكر مع الفرح لأنني أرى هذه تحول فعلا الى شيء خطير. |
Kasey, my true home is the North Pole, making toys and bringing joy all over the world. | Open Subtitles | كايسي، منزلي الحقيقي موجود في القطب الشمالي حيث أصنع الألعاب وأجلب الفرح إلى قلوب الأطفال |
I could just feel it, this elation, this pure joy. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أن هذا ابتهاج، هذا هو الفرح |
I'm afraid when my mom sees me she'll die from joy. | Open Subtitles | أنا خائف عندما تراني امي أن يتوقف قلبها من الفرح |
In the very near future, Africans will shed tears of joy to see their dreams made real, and that will be thanks to you. | UN | فـأنتم ستجعلون الأفارقة يذرفون، عما قريب، دموع الفرح لرؤية أحلامهم تتحقق أخيرا. |
Still, the division of Czechoslovakia is nothing to be happy about. | UN | ومع ذلك فإن تقسيم تشيكوسلوفاكيا ليس فيه ما يبعث على الفرح. |
If by gay you mean the old English definition of "fun, enjoyable and carefree," then, yes, it's extremely gay. | Open Subtitles | اذا كان الشذوذ فأنت تعني بالمفهوم القديم للانجليزية الفرح والاستمتاع و السعادة اذن نعم انهم بالطبع شواذ |
Princess Rapunzel's very first festival. To mark this joyous event, our princess has redesigned the Gopher Grab seal of goodwill. | Open Subtitles | أميرة رابونزيل أول مهرجان. بمناسبة هذا الحدث الفرح, |
Now I know why lobsters let out that joyful squeal when they're dropped in the pot. | Open Subtitles | والان انا أعرف لم تطلق حيوانات الكركدن صرخات الفرح عندما نضعها بالطنجرة |
I want you to know that I'm thrilled you called me. | Open Subtitles | أريد أن تعرفي أني اهتززت من الفرح حينما اتصلتِ بي |
When the euphoria has subsided, these serious and complex questions will remain. | UN | وعندما تهدأ مشاعر الفرح والبهجة، ستظل هذه المشاكل الخطيرة والمعقدة باقية. |
Superman has zero friends, and he spends most of his time basking in sweet, sweet isolation, here at his alone palace. | Open Subtitles | سوبرمان لديه الصفر أصدقاء، وقال انه يقضي معظم وقته الفرح في الحلو، العزلة الحلو، هنا في قصره وحده. |
Coming up on the midday news, a couple in their 30s gets married without their dog being in the wedding. | Open Subtitles | القادم في الاخبار، اثنان في الثلاثينات من عمرهما يتزوجون دون أن يكون كلبهم في الفرح |