"الفرصه" - Translation from Arabic to English

    • chance
        
    • opportunity
        
    • shot
        
    • chances
        
    But what chance do they have against 900 trained soldiers? Open Subtitles ولكن ما الفرصه التي لديهم ضد 900 جندي مدرب
    Did you guys have a chance to talk this time? Open Subtitles هل سنحت لكم الفرصه للتحدث هذه المره يا رفاق؟
    'CAUSE I DIDN'T THINK I'D EVER HAVE A chance AGAIN. Open Subtitles لآننى لا أعتقد إننى سأحصل على هذه الفرصه مجدداً
    It's not every day that we have the opportunity to entertain the horticulture tsar and tsarina of Chicago. Open Subtitles هذا لا يحدث كل يوم , لدينا الفرصه لـ .. لأن نرفه عن امير واميرة شيكاغو
    Hopefully an opportunity arises and Clare can make contact. Open Subtitles أمل أن تتيح لنا الفرصه وتتواصل كلير معهم
    You should've got out while you had the chance. Open Subtitles ينبغي أن تكون بالخارج عندما كانت لديك الفرصه
    No matter what, no matter when, no matter who... any man has a chance to sweep any woman off her feet. Open Subtitles غير مهم متى، غير مهم أين ، غير مهم من أيّ رجل عِنْدَهُ الفرصه لسِحْب أيّ إمرأة من قدميها.
    here! Come on sis, we won't get this chance again. Open Subtitles هيا فلن تحصلي علي مثل هذه الفرصه مره ثانيه
    Billy said that he gave you chance for 10 races. Open Subtitles بيلى يقول انه اعطى لك الفرصه فى 10 سباقات
    Should've got that place together when you had the chance. Open Subtitles يجب علينا أن نعيش سوياْ عندما تتاح لنا الفرصه
    I just hope before this job's over that I get the chance to use you the way you've used him. Open Subtitles اننى اتمنى فقط قبل ان تنتهى هذه المهمه ان تكون لدى الفرصه لاستخدمك بنفس الطريقه التى استخدمته بها
    What if it isn't what she has seen... but what she's supposed to see but hasn't had the chance? Open Subtitles ماذا لو كان شىء لو تراه ولكن ما الذى كان يجب أن تراه ولم تُتاح لها الفرصه
    Sweet dreams, Mr. Second chance Man. I had fun. Open Subtitles احلام سعيده رجل الفرصه الثانيه لقد مرحت فعلا
    I wish I had a chance to study her mind more, but all we ended up with were dental records. Open Subtitles كنت أتمنى أن تتاح لى الفرصه لدراسة عقلها أكثر ولكن كل ما توصلنا اليه هو سجلات طبيب الأسنان
    No. I mean, I never got the chance to tell you Open Subtitles لا , اعني انني لم احصل ابدا على الفرصه لأخبرك
    And I still like to go native when I get the chance. Open Subtitles ولا زلت ارغب بالذهاب الى بلدي الام عندما تحين لي الفرصه
    I would relish the opportunity to serve on the SGC's elite team. Open Subtitles أريد إستغلال هذه الفرصه لأخدم قيادة بوابة النجوم في فريق النخبه
    We have that opportunity tonight. Please help me welcome- Open Subtitles لدينا هذه الفرصه الليله رجاء رحبوا معي بــ
    Look, I know how difficult it is to find love, and when you find someone, you gotta seize that opportunity. Open Subtitles انظر ، أنا أعرف كم هو صعب أن تجد الحب وعندما تجد شخص ما يجب أن تنتهز الفرصه
    I'm giving you an opportunity to make it easier. Open Subtitles .انا فقط اتيح لك الفرصه .لتجعل الامر اسهل
    I could do something for myself this time, and maybe have a shot at making a change. Open Subtitles استطيع ان افعل شيئا لى هذه المره او ربما تتاح لى الفرصه لكى افعل شيئا
    And I could stand here and give you a big speech about second chances and promise to work harder than ever before. Open Subtitles وأستطيع الوقوف هنا وإلقاء خطاب طويل عن الفرصه الثانيه و الوعد بالعمل بجد للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more