Mr. Amena Yauvoli, Chair of the SBI, chaired the meeting. | UN | وترأس الاجتماع السيد أمينا ياوفولي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Information presented in LEG reports to the Subsidiary Body for Implementation (SBI) | UN | المعلومات واردة في تقارير فريق الخبراء المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ |
Items that are not concluded at this session will be forwarded to the SBI at its twentyninth session. | UN | وستحـال البنـود التي لا يبت فيها في هذه الدورة إلى الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
The secretariat will also organize meetings and workshops to support the review process if requested by the SBI. | UN | كما ستنظم الأمانة اجتماعات وحلقات عمل لدعم عملية الاستعراض إذا طلبت إليها ذلك الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Further information will be provided at the twenty-eighth session of the SBI. | UN | وسيُقدم المزيد من المعلومات في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Further information will be provided during the twenty-eighth session of the SBI. | UN | وسيُقدَّم المزيد من المعلومات في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
This information will be presented to the SBI at its twenty-ninth session. | UN | وستقدم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين. |
The SBI will take up these matters again at its next session. | UN | وستتناول الهيئة الفرعية للتنفيذ هاتين المسألتين مرة أخرى في دورتها القادمة. |
Thirty-third session of the SBI and the sixteenth session of the COP | UN | الدورة الثالثة والثلاثون للهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف |
The SBI requested that the report on the workshop be presented to it at its thirty-fourth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يقدّم إليها التقرير المتعلق بحلقة العمل في دورتها الرابعة والثلاثين. |
The SBI requested that the report on the workshop be presented to it at its thirty-fourth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يقدّم إليها التقرير المتعلق بحلقة العمل في دورتها الرابعة والثلاثين. |
The report contains the recommendations of the group for consideration by the SBI at its thirty-fifth session; | UN | ويتضمن التقرير توصيات الفريق إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها في دورتها الخامسة والثلاثين؛ |
He informed the COP that he had requested the Chair of the SBI to continue consultations on this issue. | UN | وأبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف بأنه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يواصل مشاوراته بشأن هذه المسألة. |
The President further recalled that he had requested the Chair of the SBI to continue consultations and had conducted high-level outreach activities. | UN | وأشار الرئيس كذلك إلى أنه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يواصل مشاوراته، وأنه قام بأنشطة اتصال رفيعة المستوى. |
It is built around a series of substantive matters that the SBI is called upon to address. | UN | ويتمحور هذا البرنامج حول سلسلة من المسائل الموضوعية التي يتعين على الهيئة الفرعية للتنفيذ معالجتها. |
This important matter will need to be addressed by the SBI and the COP in due course. | UN | وستلزم معالجة هذه المسألة الهامة من قبل الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر اﻷطراف في الوقت المناسب. |
The SBI would focus on the process for consideration of the communications. | UN | وينبغي أن تركز الهيئة الفرعية للتنفيذ على عملية النظر في البلاغات. |
Alternatively, another country suggested that an Article 13 standing committee should serve as the executive institution of the SBI. | UN | واقترح بلد بدلاً من ذلك أن تقوم اللجنة الدائمة للمادة ٣١ بدور المؤسسة التنفيذية للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Several proposed the establishment of a standing committee under the SBI to give effect to Article 13. | UN | واقترحت عدة ردود إنشاء لجنة دائمة تابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل تنفيذ المادة ٣١. |
This subject was also discussed by the SBI at its second session. | UN | وقد ناقشت الهيئة الفرعية للتنفيذ هذا الموضوع أيضا في دورتها الثانية. |