Organizational and other matters, including the adoption of the report of the pre-sessional working group on individual communications | UN | المسائل التنظيمية ومسائل أخرى بما في ذلك اعتماد تقرير الفريق العامل السابق للدورة بشأن البلاغات الفردية |
24. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | ٤٢- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
Mr. Camara did not attend the meetings of the presessional working group of the twentyeighth session. | UN | ولم يحضر السيد كامارا جلسات الفريق العامل السابق للدورة الثامنة والعشرين. |
The Chairperson of the Committee, Ms. Salma Khan, also served as a member of the pre-session working group. | UN | وشاركت أيضا السيدة سلمى خان رئيسة اللجنة بصفتها عضوا في الفريق العامل السابق للدورة. |
A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
Under this item, the Committee will consider any draft general comment that may be put before it by its pre-sessional working group on article 40. | UN | ستنظر اللجنة تحت هذا البند في أي مشروع تعليق عام قد يُعرض عليها من قبل الفريق العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤. |
23. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | ٣٢- ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
individual experts) in the pre-sessional working group of the Committee on the Rights of the Child 111 | UN | في الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة حقوق الطفل 131 |
IN THE pre-sessional working group OF THE COMMITTEE ON THE RIGHTS | UN | في الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة حقوق الطفل |
25. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | 25- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
In this regard, the suggestion was made that representatives of the country or regional office of the bodies concerned should participate in the meetings of the pre-sessional working group. | UN | واقترح في هذا الصدد أن يشارك ممثلو المكتب القطري أو الاقليمي للهيئات المعنية في اجتماعات الفريق العامل السابق للدورة. |
A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
3. Committee on Economic, Social and Cultural Rights pre-sessional working group | UN | لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الفريق العامل السابق للدورة |
The Committee expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-sessional working group, and the responses to the questions posed orally by the Committee. | UN | وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل السابق للدورة التابع للجنة، وعلى ردودها الأخرى على الأسئلة التي وجَّهتها اللجنة شفاهةً. |
10. During the period under review, the presessional working group did not meet. | UN | 10- لم يجتمع الفريق العامل السابق للدورة أثناء الفترة المستعرضة. |
10. During the period under review, the presessional working group did not meet. | UN | 10- لم يجتمع الفريق العامل السابق للدورة أثناء الفترة المستعرضة. |
12. Members of the Committee elected Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the presessional working group. | UN | 12- وانتخب أعضاء اللجنة السيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
Also in accordance with the Committee’s decision at the eighteenth session, the pre-session working group received country-specific information on those States parties from representatives of national and international non-governmental organizations. | UN | ووفقا أيضا لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة عشرة، استعرض الفريق العامل السابق للدورة معلومات محددة عن الدول اﻷطراف قدمها ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية. |
Written questions would be submitted to the State party at the conclusion of the pre-session working group. | UN | وتقدم اﻷسئلة الخطية إلى الدولة الطرف عند اختتام أعمال الفريق العامل السابق للدورة. |