"الفريق العامل لما بين الدورات" - Translation from Arabic to English

    • intersessional working group
        
    • inter-sessional Working Group
        
    • the IWG
        
    • the intersessional group
        
    The chair of the intersessional working group on chlordecone will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالكلورديكون إلى عرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    The chair of the intersessional working group on perfluorooctane sulfonate will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور اوكتين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    The chair of the intersessional working group on octabromodiphenyl ether will be invited to present the draft risk profile. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع بيانات المخاطر.
    Legal aspects of the full and partial dismantling of ships: inter-sessional working group: note by the Secretariat UN الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن: الفريق العامل لما بين الدورات: مذكرة من الأمانة
    It incorporated most of the suggestions put forward by the inter-sessional Working Group and constituted a solid basis for further work. UN وقد ضم معظم الاقتراحات التي تقدم بها الفريق العامل لما بين الدورات وشكلت أساسا صلبا للمزيد من العمل.
    The Secretariat should prepare an analysis for submission to the IWG for comment. UN ينبغي أن تقوم الأمانة بإعداد تحليل يقدم إلى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بتفكيك السفن للتعليق عليه.
    The chair of the intersessional working group on shortchained chlorinated paraffins will be invited to present the draft risk profile. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعنى بالبرافينات المكلورة قصيرة السلسة لعرض مشروع بيان مخاطر هذه المادة.
    The chair of the intersessional working group on endosulfan will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإندوسلفان لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    The chair of the intersessional working group on hexabromocyclododecane will be invited to present the draft risk profile. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالدوديكان الحلقي السداسي البروم لعرض مشروع موجز مخاطر تلك المادة.
    The chair of the intersessional working group on endosulfan will be invited to present the document. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإندوسلفان لعرض الوثيقة.
    The chair of the intersessional working group on pentachlorobenzene will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسوف يدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بخماسي كلور البنزين تقديم عرض لمشروع تقييم إدارة المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on short-chained chlorinated paraffins will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة إلى تقديم عرض لمشروع تقييم إدارة المخاطر.
    Distribute the revised version to the intersessional working group for final comments UN توزيع النسخة المنقحة على الفريق العامل لما بين الدورات التماسا للتعليقات النهائية
    In addition, Costa Rica has worked with enthusiasm with the intersessional working group on a draft legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearance. UN وعلاوة على ذلك، تعاونت كوستاريكا بحماس مع الفريق العامل لما بين الدورات المعني بوضع مشـروع صـك موحد ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص من أشكال الاختفاء القسري.
    The intersessional working group was instructed: UN وقد تم تكليف الفريق العامل لما بين الدورات بما يلي:
    The chair of the intersessional working group on hexabromobiphenyl will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر تلك المادة.
    The chair of the intersessional working group on lindane will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني باللندين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    Report of the inter-sessional Working Group of the UN تقرير الفريق العامل لما بين الدورات التابع
    4. Adoption of the report of the inter-sessional Working Group. UN ٤ - اعتماد تقرير الفريق العامل لما بين الدورات.
    4. Adoption of the report of the inter-sessional Working Group UN ٤ - اعتماد تقرير الفريق العامل لما بين الدورات.
    2. The inter-sessional Working Group of the Commission met from 10 to 14 January 1994. UN ٢ - وقد اجتمع الفريق العامل لما بين الدورات التابع للجنة في الفترة من ١٠ الى ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    To be determined by the IWG. UN يحدده فيما بعد الفريق العامل لما بين الدورات.
    The Committee then agreed a timetable for the work of the intersessional group established to prepare a draft decision guidance document on chrysotile asbestos. UN ثم اتفقت اللجنة على جدول زمني لعمل الفريق العامل لما بين الدورات() الذي أُنشئ لإعداد مشروع وثيقة توجيه قرار بشأن إسبست الكريسوتيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more