"الفريق العامل مفتوح العضوية" - Translation from Arabic to English

    • the Open-ended Working Group
        
    • Open-ended Working Group of
        
    • the Openended Working Group
        
    • the OEWG
        
    • the Working Group
        
    • Open-ended Working Group for
        
    Decisions adopted by the Open-ended Working Group at its third session UN المقررات التي اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة
    However, the Open-ended Working Group debated the substance of the proposal. UN ومع ذلك، فقد ناقش الفريق العامل مفتوح العضوية مادة المقترح.
    the Open-ended Working Group may wish to adopt a decision on the way forward, along the lines proposed in the note by the secretariat. UN وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً بشأن سُبل المضي قدماً، على غرار ما تم اقتراحه في مذكرة الأمانة.
    the Open-ended Working Group may then wish to make recommendations, as deemed appropriate, to the sSeventeenth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في تقديم ما يراه ملائماً من توصيات إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    In addition, the Openended Working Group was requested to consider the information submitted with a view to taking action, as deemed appropriate. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يبحث هذه المعلومات بهدف اتخاذ إجراء، حسبما يتناسب.
    Draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties UN مشروعات مقررات محالة من الفريق العامل مفتوح العضوية لكي ينظر فيها الاجتماع السابع عشر للأطراف
    The decision also requested the Open-ended Working Group to consider the information submitted with a view to taking action, as deemed appropriate. UN وطلب المقرر أيضا إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن ينظر في المعلومات المقدمة بهدف اتخاذ ما يراه مناسباً من إجراءات.
    The Eighteenth Meeting of the Parties may wish to consider the chairmanship of the Open-ended Working Group in 2007. UN وقد يرغب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في النظر في مسألة رئاسة الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2007.
    the Open-ended Working Group nonetheless agreed to keep these issues on the agenda for the Meeting of the Parties. UN ورغما عن ذلك وافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إبقاء هاتين القضيتين على جدول أعمال اجتماع الأطراف.
    Annex Draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties UN مشاريع المقررات المقدمة من الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف للنظر من جانب اجتماع الأطراف الثامن عشر
    Work programme of the Open-ended Working Group for 2009 - 2010 UN برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010
    Participation costs are based on some 60 participants attending the Open-ended Working Group meetings in both 2009 and 2010. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركاً يحضرون اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في كل من 2009 و2010.
    Participation costs are based on some 60 participants attending the Open-ended Working Group meetings in both 2010 and 2011. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركاً يحضرون اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في كل من 2010 و2011.
    Proposed Tterms of rReference (TOR) of the Open-ended Working Group cCorrespondence Ggroup on hazard characteristics set up under the Open-ended Working Group of the Basel Conventionzation UN الصلاحيات المقترحة لفريق المراسلة بشأن الخواص الخطرة المنشأ في نطاق الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل
    The correspondence group on hazard characteristics set up under the Open-ended Working Group of the Basel Convention shall have the following tasks: UN سيقوم فريق المراسلة بشأن الخواص الخطرة المنشأ في نطاق الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل بالمهام التالية:
    the Open-ended Working Group may wish to adopt a decision on the way forward, along the lines proposed in the note by the Secretariat. UN وقد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً بشأن سبل المضي قدماً على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة.
    the Open-ended Working Group may wish to adopt a decision on the way forward, along the lines proposed in the note by the Secretariat. UN وقد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً بشأن سبل المضي قدماً، على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة.
    the Open-ended Working Group is invited to consider the manual, with a view to its possible approval. UN ومطلوب من الفريق العامل مفتوح العضوية بحث الدليل، بهدف إمكان اعتماده.
    In paragraph 2 of decision VII/12, the Conference of the Parties requested the Open-ended Working Group at its fourth session to arrange its activities. UN 2 - في الفقرة 2 من المقرر 7/12 طلب مؤتمر الأطراف أن يقوم الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الرابعة بترتيب أنشطته.
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    the Openended Working Group agreed that both proposals should be put forward for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties. UN وقد وافق الفريق العامل مفتوح العضوية على ضرورة طرح هذين المقررين لبحثهما من جانب الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    However, it is important that the OEWG consider two points. UN ولكن من المهمّ أن ينظر الفريق العامل مفتوح العضوية في نقطتين اثنتين.
    the Working Group agreed that the issue should be taken up by the Eighteenth Meeting of the Parties. UN وقد اتفق الفريق العامل مفتوح العضوية على أن يتم تناول القضية من جانب الاجتماع الثامن عشر للأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more