chapters XXX and XXXI of the Criminal Procedure Code are applied until such Law enters into force. | UN | ويُطبّق الفصلان الثلاثون والحادي والثلاثون من قانون الإجراءات الجنائية ريثما يدخل هذا القانون حيّز النفاذ. |
Detention of aliens is regulated in chapters 10 and 11 of the Aliens Act. | UN | ينظم الفصلان 10 و 11 من قانون الأجانب مسألة احتجاز الأجانب. |
4. chapters 4 and 5: International cooperation and asset recovery | UN | الفصلان الرابع والخامس: التعاون الدولي واسترداد الموجودات |
That was what chapters III and V, taken together, implicitly produced. | UN | وهذا ما توصل إليه ضمناً الفصلان الثالث والخامس معاً. |
chapters I and II relate to crimes endangering national and public security, respectively. | UN | يتصل الفصلان اﻷول والثاني بالجرائم التي تعرض للخطر اﻷمن الوطني والعام، على التوالي. |
Both chapters assign tasks for the United Nations Statistics Division in implementation. | UN | ويسند الفصلان كلاهما إلى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة مهام معينة في التنفيذ. |
Together, chapters III and IV constitute the core of the Survey. | UN | ويمثل الفصلان الثالث والرابع جوهر هذه الدراسة الاستقصائية. |
chapters II and III summarize the mandates entrusted by the General Assembly to the Committee, the Division for Palestinian Rights and the Department of Public Information. | UN | ويوجز الفصلان الثاني والثالث ولاية كل من اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وإدارة شؤون الإعلام. |
The last two chapters list steps taken by the Government of Honduras both to clarify cases and to apply the provisions of the Declaration in the country. | UN | ويعدّد الفصلان الأخيران التدابير التي اتخذتها حكومة هندوراس سواء في توضيح الحالات أو في تطبيق أحكام الإعلان في البلد. |
These two chapters make provision for the seizure of proceeds and instrumentalities of crimes. | UN | وينص هذان الفصلان على مصادرة عائدات الجريمة وأدواتها. |
These two chapters indicate methodologies to specify situations of poverty and land degradation by applying a tailor-made method for the fight against desertification. | UN | ويتضمن هذان الفصلان إشارة إلى منهجيات لتحديد حالات الفقر وتردي الأراضي بتطبيق أسلوب مصمم حسب الحالة لمكافحة التصحر. |
These final two chapters set out possible options which could be adopted by the Parties to the Montreal Protocol. | UN | يبين هذان الفصلان الأخيران خيارات محتملة يمكن أن تعتمدها الأطراف في بروتوكول مونتريال. |
These final two chapters set out possible options which could be adopted by the Parties to the Montreal Protocol. | UN | يبين هذان الفصلان الأخيران خيارات محتملة يمكن أن تعتمدها الأطراف في بروتوكول مونتريال. |
chapters VI and VII of the report covered measures taken to ensure follow-up to the Optional Protocol and the concluding observations. | UN | ويشمل الفصلان السادس والسابع من التقرير، التدابير المتخذة لضمان متابعة البروتوكول الاختياري والملاحظات الختامية. |
chapters III and IV contain the Special Rapporteur's observations and recommendations based on her consideration of these situations. | UN | ويجمع الفصلان الثالث والرابع الملاحظات والتوصيات المترتبة على هذا التحليل والمقدمة من المقررة الخاصة. |
chapters III and IV contain the Special Rapporteur's observations and recommendations based on her consideration of these situations. | UN | ويضم الفصلان الثالث والرابع ملاحظات المقررة الخاصة وتوصياتها استناداً إلى هذا التحليل. |
chapters 65 and 66 of the CPL regulate the domestic extradition proceedings and the execution of European arrest warrants. | UN | وينظِّم الفصلان 65 و66 من قانون الإجراءات الجنائية الإجراءات الداخلية لتسليم المجرمين وتنفيذ أوامر التوقيف الأوروبية. |
chapters VI and VIII of the Charter articulate the principles of the pacific settlement of disputes and the importance of regional arrangements. | UN | وكذلك يبيّن الفصلان السادس والثامن من الميثاق مبادئ حل النزاعات سلميا، وأهمية الترتيبات الإقليمية. |
chapters 35 and 36 will be structured according to the following scheme: | UN | وسيوضع الفصلان 35 و 36 خامساً وفقا للمخطط التالي: |
NHRAP chapters on CPR and PoT | UN | الفصلان المتعلقان بالحقوق المدنية والسياسية ومنع التعذيب من خطة العمل الوطنية |
chapter III and IV of the Constitution further provide for fundamental rights and freedoms of the individuals. | UN | كما ينصّ الفصلان الثالث والرابع من الدستور على الحقوق والحريات الأساسية للأفراد. |
AGENDA ITEM 12: REPORT OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL (A/49/3 (chaps. V (sect. C) and IX)) | UN | البند ١٢ من جدول اﻷعمال: تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )A/49/3 )الفصلان الخامس )الفرع جيم( والتاسع(( |