"الفضائيه" - Translation from Arabic to English

    • space
        
    • aliens
        
    • alien
        
    • spaceship
        
    • spacecraft
        
    We need to pull that silvery stuff out of Clara's space suit. Open Subtitles يجب علينا سحب الشيء الفضي من بدلة كلارا الفضائيه
    I'm not gonna take Reginald out on the damn lake when you're out on your space truck... Open Subtitles أنا لن أخذ روجنيلد إلى البحيرة عندما تخرج على شاحنتك الفضائيه
    If we're really being overrun by aliens, what are we doing here? Open Subtitles إذا أصبحنا بالفعل نُدار بواسطه الكائنات الفضائيه إذن فمالذي نفعله هنا
    Harry Solomon. Harry is an alien. I love aliens. Open Subtitles هارى كائن فضائى و انا أحب الكائنات الفضائيه
    I believe the Eros incident was our first contact with alien life. Open Subtitles اعتقد ان واقعة إيروس كان أول اتصال لنا مع المخلوقات الفضائيه
    We must fly back to my spaceship. Do you have the strength? Open Subtitles يجب أن نطير عائدين الى مركبتى الفضائيه هل لديك القوه ؟
    Pull up those pictures of the space base. Now! Open Subtitles قوموا بعملكم,واسحبوا الصور التي تخص القاعده الفضائيه
    If the universe is full of intelligent, space faring aliens, Open Subtitles , إذا كان الكون يعج بالذكاء , المخلوقات الفضائيه الرحاله
    If so, it makes sense to them to exploit each new planet for materials to build more space ships so they could move on. Open Subtitles لو صح ذلك فمن المنطقى لهم أستغلال موارد كل كوكب جديد لبناء المزيد من السفن الفضائيه . ويتمكنوا من المضي قدماً
    I have some serious space issues. What did you want? Open Subtitles عندي بعض القضايا الفضائيه الجديه ماذا اردت؟
    So, we have the company's most productive space station... hijacked and taken out of orbit by the man who built it. Open Subtitles اذن,نحن نمتلك الشركه الاكثر انتاجاً ...في المحطات الفضائيه واتينا الى هنا خارج المدار من قبل الرجل الذي بنى الشركه
    Oh, ohh... To understand the aliens, I need to understand the binary code. I must learn this. Open Subtitles للاتصال بالمخلوقات الفضائيه يجب علي تعلم النظام الثنائي هذا اهم تعليم سأضع نجمه عند هذا
    aliens can't have little hats because of their antennas or whatever. Open Subtitles ليس لدى الكائنات الفضائيه قبعات صغيره بسبب قرونهم الهوائيه او مهما كان
    They're like aliens. They take over your faculties. Open Subtitles إنهم كالكائنات الفضائيه يسيطرون على مرافقك
    I'll find us some stupid movie on tv. Something with aliens. Open Subtitles سأجد أنا بعض الأفلام الغبيه على التلفاز شيئاً متعلّق بالكائنات الفضائيه
    In short, has alien life evolved as we have and developed intelligence. Open Subtitles بأختصار هل تطورت حياة الكائنات الفضائيه كما نحن وطورت ذكاءاً ؟
    We may have been involved in an alien abduction, Harry. Open Subtitles ربما تورطنا فى اختطاف من الكائنات الفضائيه ياهارى.
    Tales of alien abduction have been common ever since I was an undergraduate in the 1950s. Open Subtitles حكايات أختطاف المخلوقات الفضائيه للبشر أصبحت مألوفه منذ كنت فى الثانويه فى الخمسينيات
    The ones that thought they could trick the spaceship into coming down... Open Subtitles الناس الذين أعتقدو أنه بأمكانهم أستدراج المركبه الفضائيه و أسقاطها
    She had this thing that her grandfather had found when the spaceship crashed a long time ago. Open Subtitles لديها ذالك الشيء الذي عثر عليه جدها أصطدمت السفينه الفضائيه منذ زمن طويل
    We can do this with your weaponry and spacecraft. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك بالأستعانه بأسلحتك و مركبتك الفضائيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more