It's also a problem because we don't even know if the aliens who find this can see. | Open Subtitles | كما أنها مشكلة لأننا لا نعلم حتى إن كان الفضائيين الذين يجدونها يمكنهم أن يروا |
alien technology being used against us, not by aliens, not with aliens, but by a venal conspiracy of men against humanity. | Open Subtitles | التكنولوجيا الفضائية تُستخدم ضدنا ليس من قبل الفضائيين أو مع الفضائيين لكن من قبل رجال مرتشين متآمرين ضد البشرية |
aliens MIGHT BE USING A TINY PARTICLE CALLED A NEUTRINO | Open Subtitles | من الممكن أن الفضائيين يستخدمون جُسيم صغير يُدعى النيترينو. |
Every time someone touches the damn thing, they get hit with a blast of alien mumbo jumbo. | Open Subtitles | في كل مرة أي أحد يلمس هذا الشيء اللعين يتعرضون إلى عاصفة من هراء الفضائيين |
That car belongs to a secret government agency that tracks aliens. | Open Subtitles | تلك السيارة تنتمي إلى وكالة الحكومة السرية التي تتعقب الفضائيين |
Who better to protect Earth from aliens than an alien? | Open Subtitles | من هو الأفضل لحماية الأرض من الفضائيين غير القضائيين؟ |
And speaking of aliens, since when do you know Supergirl? | Open Subtitles | بمناسبة الفضائيين منذ متى وانت تعرف الفتاة الخارقة ؟ |
We're training to fight aliens by fighting an alien, so... | Open Subtitles | ابتهجوا نتدرب على قتال الفضائيين عبر قتال فتاة فضائية |
Just look at this. Human beings and aliens working together. | Open Subtitles | انظر إلى هذا فحسب البشر و الفضائيين يعملون معاً |
These... "aliens" who Kalfas fears so much... are not conquerors. | Open Subtitles | هؤلاء الفضائيين الذين يخاف منهم كالفاس كثيراً ليسوا غزاة |
Those crop circles could have been made by aliens. | Open Subtitles | قد تكون دوائر المحاصيل تلك من فعل الفضائيين |
MNU is trying to move the aliens for humanitarian reasons. | Open Subtitles | منظمة حقوق الكائنات الفضائية تحاول نقل الفضائيين لمصلحة البشر |
You just basically said that aliens are nice anthropologists. | Open Subtitles | لقد قلت تماماً أن الفضائيين علماء إنسانيات لطفاء |
He has some thoughts on the aliens he thought might be useful. | Open Subtitles | لديه بعض الأفكار حيال الفضائيين و أعتقد انها قد تكون مفيده |
I'm trying to save the world from an alien apocalypse. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ العالم من النهاية المحتومة الي سيسببها الفضائيين |
As a violent alien wages an all-out attack against innocent civilians. | Open Subtitles | رداً على العنف ضد الفضائيين الجميع يقومون بالهجوم على الابرياء |
Are you sure it's not an evil alien artifact? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه ليس شيئا من صنع الفضائيين |
I always got scared anytime I watched movies about UFOs. | Open Subtitles | دائما ما اخاف عندما اشاهد اي فيلم عن الفضائيين |
I thought the inter-human conflict ended in this region after the Heavies invaded. | Open Subtitles | أعتقد أن الصراع بين البشر انتهى بالمنطقة بعد غزو الفضائيين |
The Institute mobilizes a wide network of space partners worldwide. | UN | ويحشد المعهد شبكة عريضة من الشركاء الفضائيين في جميع أنحاء العالم. |
Finally, on 5 September 2007, the astronaut Selection Committee at KARI selected San Ko as the primary astronaut and SoyeonYi as a back-up astronaut. | UN | وفي 5 أيلول/سبتمبر 2007، اختارت لجنة اختيار الملاحين الفضائيين في معهد كاري سان كو ليكون الملاح الرئيسي وسويون يي ليكون ملاحا مساندا. |
2. In December 2011, the Russian Federation launched the following space objects on behalf of foreign clients: | UN | 2- وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أطلق الاتحاد الروسي الجسمين الفضائيين التاليين نيابة عن زبائن أجانب: |
Now we have a unit of time in common with the extraterrestrials. | Open Subtitles | الأن نملكُ وحدة زمن مُشتركةً مع الفضائيين. |
About ancient astronauts life on other planets all of it. | Open Subtitles | عن الفضائيين القدامى، و الحياه بكواكب أخرى. وكلّ ذلك. |
Agreement on the Rescue of astronauts, the Return of astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space | UN | اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Registration data on space objects launched by Sweden* | UN | بيانات تسجيل الجسمين الفضائيين اللذين أطلقتهما السويد |