"الفضائيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • aliens
        
    • alien
        
    • UFOs
        
    • Heavies
        
    • of space
        
    • astronaut
        
    • following space
        
    • extraterrestrials
        
    • astronauts
        
    • Return
        
    • space objects
        
    It's also a problem because we don't even know if the aliens who find this can see. Open Subtitles كما أنها مشكلة لأننا لا نعلم حتى إن كان الفضائيين الذين يجدونها يمكنهم أن يروا
    alien technology being used against us, not by aliens, not with aliens, but by a venal conspiracy of men against humanity. Open Subtitles التكنولوجيا الفضائية تُستخدم ضدنا ليس من قبل الفضائيين أو مع الفضائيين لكن من قبل رجال مرتشين متآمرين ضد البشرية
    aliens MIGHT BE USING A TINY PARTICLE CALLED A NEUTRINO Open Subtitles من الممكن أن الفضائيين يستخدمون جُسيم صغير يُدعى النيترينو.
    Every time someone touches the damn thing, they get hit with a blast of alien mumbo jumbo. Open Subtitles في كل مرة أي أحد يلمس هذا الشيء اللعين يتعرضون إلى عاصفة من هراء الفضائيين
    That car belongs to a secret government agency that tracks aliens. Open Subtitles تلك السيارة تنتمي إلى وكالة الحكومة السرية التي تتعقب الفضائيين
    Who better to protect Earth from aliens than an alien? Open Subtitles من هو الأفضل لحماية الأرض من الفضائيين غير القضائيين؟
    And speaking of aliens, since when do you know Supergirl? Open Subtitles بمناسبة الفضائيين منذ متى وانت تعرف الفتاة الخارقة ؟
    We're training to fight aliens by fighting an alien, so... Open Subtitles ابتهجوا نتدرب على قتال الفضائيين عبر قتال فتاة فضائية
    Just look at this. Human beings and aliens working together. Open Subtitles انظر إلى هذا فحسب البشر و الفضائيين يعملون معاً
    These... "aliens" who Kalfas fears so much... are not conquerors. Open Subtitles هؤلاء الفضائيين الذين يخاف منهم كالفاس كثيراً ليسوا غزاة
    Those crop circles could have been made by aliens. Open Subtitles قد تكون دوائر المحاصيل تلك من فعل الفضائيين
    MNU is trying to move the aliens for humanitarian reasons. Open Subtitles منظمة حقوق الكائنات الفضائية تحاول نقل الفضائيين لمصلحة البشر
    You just basically said that aliens are nice anthropologists. Open Subtitles لقد قلت تماماً أن الفضائيين علماء إنسانيات لطفاء
    He has some thoughts on the aliens he thought might be useful. Open Subtitles لديه بعض الأفكار حيال الفضائيين و أعتقد انها قد تكون مفيده
    I'm trying to save the world from an alien apocalypse. Open Subtitles أحاول إنقاذ العالم من النهاية المحتومة الي سيسببها الفضائيين
    As a violent alien wages an all-out attack against innocent civilians. Open Subtitles رداً على العنف ضد الفضائيين الجميع يقومون بالهجوم على الابرياء
    Are you sure it's not an evil alien artifact? Open Subtitles أأنت متأكد أنه ليس شيئا من صنع الفضائيين
    I always got scared anytime I watched movies about UFOs. Open Subtitles دائما ما اخاف عندما اشاهد اي فيلم عن الفضائيين
    I thought the inter-human conflict ended in this region after the Heavies invaded. Open Subtitles أعتقد أن الصراع بين البشر انتهى بالمنطقة بعد غزو الفضائيين
    The Institute mobilizes a wide network of space partners worldwide. UN ويحشد المعهد شبكة عريضة من الشركاء الفضائيين في جميع أنحاء العالم.
    Finally, on 5 September 2007, the astronaut Selection Committee at KARI selected San Ko as the primary astronaut and SoyeonYi as a back-up astronaut. UN وفي 5 أيلول/سبتمبر 2007، اختارت لجنة اختيار الملاحين الفضائيين في معهد كاري سان كو ليكون الملاح الرئيسي وسويون يي ليكون ملاحا مساندا.
    2. In December 2011, the Russian Federation launched the following space objects on behalf of foreign clients: UN 2- وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أطلق الاتحاد الروسي الجسمين الفضائيين التاليين نيابة عن زبائن أجانب:
    Now we have a unit of time in common with the extraterrestrials. Open Subtitles الأن نملكُ وحدة زمن مُشتركةً مع الفضائيين.
    About ancient astronauts life on other planets all of it. Open Subtitles عن الفضائيين القدامى، و الحياه بكواكب أخرى. وكلّ ذلك.
    Agreement on the Rescue of astronauts, the Return of astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Registration data on space objects launched by Sweden* UN بيانات تسجيل الجسمين الفضائيين اللذين أطلقتهما السويد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus