"الفلسطينية المستقلة" - Translation from Arabic to English

    • independent Palestinian
        
    • Palestinian Independent
        
    • PIC
        
    • a Palestinian
        
    • independent State
        
    • territory
        
    We may finally see the day when the independent Palestinian State emerges. UN وقد نشهد في نهاية المطاف يوم نشوء الدولة الفلسطينية المستقلة.
    Japan supports a two-State solution in which Israel and a future independent Palestinian State live side by side in peace and security. UN تؤيد اليابان حل الدولتين الذي يكفل تعايش إسرائيل والدولة الفلسطينية المستقلة القادمة جنبا إلى جنب في سلم وأمن.
    The achievement of Palestinian national unity will expedite the establishment of an independent Palestinian State. UN إن تحقيق الوحدة الوطنية الفلسطينية سيعجِّل بقيام الدولة الفلسطينية المستقلة.
    Information presented by the Palestinian Independent Commission for Human Rights UN معلومات مقدمة من الهيئة الفلسطينية المستقلة لحقوق الإنسان
    According to the Palestinian Independent Commission for Human Rights (ICHR), such incidents are increasing. UN ووفقاً لما ذكرته اللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق الإنسان، فإن هذه الحوادث آخذة في التزايد.
    It is equally grateful to the many Palestinian and Israeli civil society and NGOs, and to the Palestinian Independent Commission for Human Rights. UN كما تعرب عن امتنانها بنفس القدر للكثير من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية الفلسطينية والإسرائيلية، وللهيئة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطن.
    The Assembly must forcefully demand that the occupation end and that an independent Palestinian State be created, with Jerusalem as its capital. UN إن على هذه الجمعية الموقرة المطالبة وبقوة، بإنهاء الاحتلال وإقامة الدولة الفلسطينية المستقلة وعاصمتها القدس.
    He expressed Egypt's desire to cooperate closely with a future independent Palestinian State. UN وأعرب عن رغبة مصر في التعاون الوثيق مع الدولة الفلسطينية المستقلة التي تنشأ في المستقبل.
    The suitability of this approach is not due only to the fact that it is inherent to the process of developing independent Palestinian economic management. UN ولا تعود صلاحية هذا اﻷسلوب فقط إلى كونه ملازماً لعملية تطوير اﻹدارة الاقتصادية الفلسطينية المستقلة.
    Continued international efforts to that end should be accompanied by efforts to establish a viable independent Palestinian State with Jerusalem as its capital. UN هذا إلى جانب استمرار جهود المجتمع الدولي نحو إقامة الدولة الفلسطينية المستقلة القابلة للحياة وعاصمتها القدس الشريف.
    The policy of Israeli settlements directly threatens the future of the establishment of an independent Palestinian State. UN إن سياسة الاستيطان الإسرائيلي تهدد بشكل مباشر مستقبل قيام الدولة الفلسطينية المستقلة.
    We would also like to reiterate that we will make every possible effort whenever such effort is required, until an independent Palestinian State is established. UN كما تؤكد مصر أنها لن تألو جهداً في أي مجال من المجالات إلى أن تقام الدولة الفلسطينية المستقلة.
    Talks with Mrs. Hanan Ashrawi, head of the Executive Committee of the independent Palestinian Committee for Citizens' Rights. UN مقابلة مع السيدة حنان عشراوي، رئيسة اللجنة التنفيذية للجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين.
    Palestinian Independent Commission for Human Rights (ICHR) UN اللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق الإنسان
    General introduction to the report of the Palestinian Independent Investigation Commission established pursuant to the Goldstone Report UN مقدمة عامة لتقرير لجنة التحقيق الفلسطينية المستقلة المنشأة في إطار متابعة تقرير غولدستون
    The report of the Palestinian Independent Commission follows the present introduction. UN ويلي هذه المقدمة تقرير اللجنة الفلسطينية المستقلة.
    The Palestinian Independent Commission takes note of this announcement. UN وتحيط اللجنة الفلسطينية المستقلة علما بهذا الإعلان.
    The Palestinian Independent Commission reiterates that the perpetrators of these crimes against the Palestinian people must be accountable in accordance with international law. UN وتكرر اللجنة الفلسطينية المستقلة التأكيد على وجوب محاسبة مرتكبي هذه الجرائم ضد الفلسطينيين وفقا للقانون الدولي.
    1 to 22 to the report of the Palestinian Independent Investigation Commission established pursuant to the Goldstone report: violations allegedly committed by Palestinians UN تقرير اللجنة الفلسطينية المستقلة للتحقيق وفقا لتقرير غولدستون في الانتهاكات المدعى ارتكابها من الفلسطينيين
    The present report does not challenge or confirm these facts because the PIC has not been in a position to verify them. UN وهذا التقرير لا يطعن في هذه الوقائع ولا يؤكدها لأن اللجنة الفلسطينية المستقلة لم يتسن لها التحقق منها.
    64. As already noted, the Palestinian Independent Commission was created pursuant to a Palestinian National Authority Presidential decree. UN 64 - كما ذكر سابقا، أُنشئت اللجنة الفلسطينية المستقلة عملا بمرسوم رئاسي صادر عن السلطة الوطنية الفلسطينية.
    We trust that sooner rather than later the independent State of Palestine will be established, based on the 1967 borders, with East Jerusalem as its capital. UN ونثق أن الدولة الفلسطينية المستقلة ستقام، عاجلا لا آجلا، على أساس حدود 1967 وعاصمتها القدس الشرقية.
    It is regrettable that this year will end without realization of the legitimate ambitions of the Palestinian people, and of other peoples of the Middle East, to establish the Palestinian people's independent State on their national territory. UN إنه لأمر مؤسف أن ينتهي هذا العام دون تحقيق الطموحات المشروعة التي يتطلع إليها الشعب الفلسطيني وشعوب منطقة الشرق الأوسط في إقامة الدولة الفلسطينية المستقلة على التراب الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more