"الفندق الذي" - Translation from Arabic to English

    • the hotel
        
    • the motel
        
    • that hotel
        
    • his hotel
        
    • hotel that
        
    • hotel where
        
    In return, you can run the hotel I bought near the station. Open Subtitles في المقابل ، يمكنكَ إدارة الفندق الذي إشتريته بالقرب من المحطة
    The cab driver calls and says he found your phone, so I call the hotel you usually stay at, and you're not there. Open Subtitles سائق سيارة أجرة إتصل بي قائلاً أنه وجد هاتفك لذا اتصلت بك في الفندق الذي تنزلين به عادة ولم أجدك هناك
    On the following day, intelligence officers were outside the hotel where further interviews were being conducted. UN وفي اليوم التالي، كانت عناصر المخابرات خارج الفندق الذي كانت تُجرى فيه مقابلات أخرى.
    We tracked down the motel room that our vic was staying in. Open Subtitles لقد تعقبنا غرفة الفندق الذي كان يمكث به ضحيتنا
    Do you handle cash in that hotel of yours? Open Subtitles أتتعامل مع النقديات في الفندق الذي تعمل به؟
    The mission was prevented from entering Beledweyne, and in Mogadishu a bomb was thrown into the lobby of the hotel in which its members were staying. UN ومُنعت البعثة من دخول بيليدويني. وفي مقديشو، أُلقيت قنبلة في بهو الفندق الذي كان أعضاء البعثة ينـزلون فيه.
    In the evening of the same day, the author's son went to the hotel where the party was taking place and consumed about 200 ml of vodka. UN وفي مساء اليوم ذاته، قصد ابن صاحبة البلاغ الفندق الذي نُظِّم فيه الحفل حيث استهلك 200 مل من مشروب الفودكا.
    the hotel which is the venue of the Meeting is recommended to participants: UN ويُوصىَ المشاركون بأن يحجزوا في الفندق الذي سيُعقد فيه الاجتماع، وهو:
    At the same time, an armed police response vehicle conducted visits every two hours to the hotel where the Ambassador and his family were staying. UN وفي الوقت ذاته، قامت إحدى سيارات شرطة النجدة المسلحة كل ساعتين بزيارة إلى الفندق الذي ينزل فيه السفير وأسرته.
    In the evening of the same day, the author's son went to the hotel where the party was taking place and consumed about 200 ml of vodka. UN وفي مساء اليوم ذاته، قصد ابن صاحبة البلاغ الفندق الذي نُظِّم فيه الحفل حيث استهلك 200 مل من مشروب الفودكا.
    There's security footage of a van arriving and leaving the hotel garage that times out with our killer. Open Subtitles هناك لقطات الأمن لفان وصوله وترك مرآب الفندق الذي انقضاء المهلة مع القاتل لدينا.
    So the hotel that they used, was that the same hotel that she was killed in? Open Subtitles ذلك الفندق الذي كانوا يستخدمونه كان هو نفسه ذات الفندق الذي قُتلت فيه؟
    It's also an exact match for the sheets at the hotel where the victim was staying. Open Subtitles وهي أيضا متطابقة بالضبط مع ملاءات الفندق الذي الضحية كان يقيم فيه
    We're not gonna bust some guy on some minor charges from a couple of years ago for the fact that he was near the hotel where he works. Open Subtitles على بعض التهم البسيطة منذو بضع سنوات على حقيقة أنه كان قرب الفندق الذي يعمل فيه
    No, she did it at the hotel where she was supposed to go for the prom. Open Subtitles لا، بل ماتت في الفندق الذي أُقيم فيه الحفل السنوي
    Only nobody can place the guy on any of the panels, and the hotel he's checked into is owned by his father. Open Subtitles لا أحد يمكنهُ وضع الرجل على أي من لجان التحقيق، وفحص الفندق الذي يمتلكهُ والدهُ.
    They shut down the hotel rooftop lounge that I was at, so I went to the party downstairs and drank the "Bar" out of Bar Mitzvah. Open Subtitles أنها أغلقت صالة على السطح الفندق الذي كنت في، فذهبت إلى الطرف السفلي
    Right, where is the hotel where we're staying? Open Subtitles اين الفندق الذي سنبيت فيه بعد هذه الاستراحة القصيرة ؟
    We were sleeping in the car because we couldn't get to the motel, which was on the other side of a fence. Open Subtitles بعدها نمنا في السيارة لأننا لم نتمكن ،من الوصول إلى الفندق الذي كان على .الجانب الآخر من السياج
    COOPER: I checked out that hotel you flagged from the leak. Open Subtitles لقد تفقدت ذاك الفندق الذي عرفتي بأمره من البيانات المسربة
    He escaped from the guards when they got to his hotel. Open Subtitles هرب من الحراس عندما وصلت إلى الفندق الذي يقيم فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more