"الفنية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • international professional
        
    • international technical
        
    • international arts
        
    • two international
        
    • for international
        
    While this indicates some improvement, the vacancy rate for international professional posts remains relatively high. UN وفي حين يدل هذا على حدوث بعض التحسن، لا يزال معدل الشواغر بالنسبة لوظائف الفئة الفنية الدولية مرتفعا نسبيا.
    Table II.9 Recruitment lead time for international professional posts in 2009 UN الوقت اللازم للتعيين في وظائف الفئة الفنية الدولية في عام 2009
    Analysis of the time taken to obtain recommendations from request offices for international professional recruitments in 2009 UN تحليل الوقت اللازم لتسلم توصيات المكاتب صاحبة الطلب من أجل التعيين في وظائف الفئة الفنية الدولية في عام 2009
    It invites the State party, as necessary, to seek international technical assistance for the development of such data collection and analysis efforts. UN وتدعو الدولة الطرف إلى القيام، عند الاقتضاء، بالتماس المساعدة الفنية الدولية لتنفيذ عمليات جمع هذه البيانات وتحليلها.
    It invites the State party, as necessary, to seek international technical assistance for the development of such data collection and analysis efforts. UN وتدعو الدولة الطرف إلى القيام، عند الاقتضاء، بالتماس المساعدة الفنية الدولية لتنفيذ عمليات جمع هذه البيانات وتحليلها.
    Number of international professional recruitments UN عدد حالات التعيين في وظائف الفئة الفنية الدولية
    Proposed changes in international professional posts funded from regular resources UN التغييرات المقترحة في وظائف الفئة الفنية الدولية الممولة من الموارد العادية
    Subtotal increase in international professional posts UN المجموع الفرعي للزيادة في وظائف الفئة الفنية الدولية
    The reductions include a redeployment of 1 international professional post from headquarters to the country level, and an increase of 12 local posts at the country level. UN وتشمل التخفيضات نقل وظيفة من الفئة الفنية الدولية من المقر إلى المستوى القطري وزيادة ١٢ وظيفة محلية على المستوى القطري.
    II. Private Sector Division: details of 2000 proposed international professional post changes (establish/abolish) and details of 2000 proposed international professional post reclassifications UN الثاني شعبة القطاع الخاص: تفاصيل التغييرات المقترحة في الوظائف الفنية الدولية لعام ٢٠٠٠ الثالث
    Head-quarters IP - international professional All other - includes support staff UN و ف د: الوظائف الأخرى من الفئة الفنية الدولية جميع وأ: جميع الوظائف الأخرى، وتشمل موظفي الدعم
    :: Strict enforcement of current post-occupancy limits, designation of a majority of international professional posts as rotational, and integration of Headquarters and field operations into an Organization-wide mobility programme. UN :: التنفيذ الصارم للحدود الحالية المقررة لشغل الوظائف، واعتبار أغلبية وظائف الفئة الفنية الدولية خاضعة للتناوب، وإدراج عمليات المقر والميدان في برنامج للتنقل على صعيد المنظمة.
    Related to this, net reclassifications of two general service level posts to the international professional level are proposed. UN وفي هذا الصدد، من المقترح القيام بإعادة تصنيف صافٍ لوظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى مستوى الفئة الفنية الدولية.
    Key elements of the international professional net reclassifications are discussed in paragraphs 49 to 55. UN وتتضمن الفقرات 49 إلى 55 مناقشة للعناصر الرئيسية لحالات إعادة التصنيف الصافية للوظائف الفنية الدولية.
    As a result of contractual reform implementation, 1,200 additional international professional staff are now administered by UNDP. UN ونتيجة لتنفيذ إصلاح نظام التعاقد، أصبح البرنامج الإنمائي يدير الآن 200 1 موظف إضافي من الفئة الفنية الدولية.
    The session was attended by representatives of almost 90 countries as well as by international professional organizations in their capacity as observers. UN وحضر الدورة ممثلون لقرابة 90 بلدا بالإضافة إلى حضور بعض المنظمات الفنية الدولية بصفة مراقب.
    The fact that additional positions have been created in the international professional category is creating more opportunities for career development. UN ويهيئ إنشاء وظائف إضافية في الفئة الفنية الدولية المزيد من الفرص للتطور الوظيفي.
    international technical assistance in institutional and capacity-building appropriate for other developing countries is also needed. UN كما يلزم تقديم المساعدة الفنية الدولية في مجال بناء المؤسسات والقدرات التي تحتاجها البلدان النامية الأخرى.
    :: Technical assistance to national governmental elections body to conduct registration and electoral campaigns according to international technical electoral standards UN :: تقديم المساعدة الفنية لهيئة الانتخابات الحكومية الوطنية والحملات الانتخابية وفقا للمعايير الانتخابية الفنية الدولية
    MINUSTAH would provide the necessary guidance and supervise the electoral process, and would coordinate and monitor international technical assistance for the elections. UN ومن المقرر أن توفر بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي التوجيه اللازم والإشراف على العملية الانتخابية وأن تقوم بتنسيق ورصد المساعدة الفنية الدولية المقدمة في الانتخابات.
    Women in international arts events UN المرأة في المناسبات الفنية الدولية
    Offices with over two international Professionals UN الموظفون من الفئة الفنية الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more