"الفنيّة" - Translation from Arabic to English

    • art
        
    • artwork
        
    • artistic
        
    • artistry
        
    • artifacts
        
    • the Arts
        
    • technical
        
    • masterpiece
        
    • technically
        
    A silver lining, being that my art collections's come home. Open Subtitles بطانة فضيّة، لقد أتيت بمجموعتي الفنيّة إلى هنا
    She works at an art gallery downtown. Open Subtitles إنّها تعمل في معرض للوحات الفنيّة في وسط المدينة.
    - Certainly. I apologize for the lack of windows. It's to preserve the art. Open Subtitles أعتذر عن فقر النوافذ هذا لحماية القطع الفنيّة
    We can throw this artwork away in a minute. Open Subtitles نستطيع أن نرمي هذه الأعمال الفنيّة بظرف دقيقة
    Sure, we wouldn't want to jeopardize the good name and artistic vision of #1 Happy Whiskey Chew. Open Subtitles بالطبعْ, نحنُ لانريدُ تأثير سُمعة الإسم الجيّد. والرؤية الفنيّة, لـ"علكة الويسكي السعيدة."
    But I appreciate the craftsmanship, the artistry. Open Subtitles ولكنّني أُقدر الحرفة البراعة الفنيّة
    Hide it in plain sight, ship it out with the other artifacts. Open Subtitles إخفائها على مرأى من الجميع، شحنها مع غيرها من الأعمال الفنيّة.
    He's a currency trader, and he likes the Arts. Open Subtitles إنّه تاجر عُملاتٍ، ويحبّ الأعمال الفنيّة.
    As far as paragraph 77 was concerned, she felt that technical briefing would be useful and that a practical response to human rights indicators was needed. UN وفيما يتعلق بالفقرة 77 فإنها تعتقد أن الإحاطة الفنيّة مفيدة وأنه ثمة حاجة للاستجابة العملية لمؤشرات حقوق الإنسان.
    The masterpiece was finished and so was the use for me. Open Subtitles التحفة الفنيّة كانت قد إنتهت، وكذلك أيضا النفعُ منى..
    He wants to keep all the great works of art. Open Subtitles هو يريد الإحتفاظ بكل الأعمال الفنيّة العظيمة للألمان
    I get to keep all the art on the train. Open Subtitles أنا الذي يُبقي كل القطع الفنيّة على القطار
    I know you guys are into that downtown art scene and all so... Open Subtitles أعرف أنّكما مندمجان في السّاحة الفنيّة بوسط المدينة
    Doesn't stop him from having an opinion About art school, though. Open Subtitles ذلك لا يمنعه من تكوين رأي عن المدرسة الفنيّة.
    And, oh, look, there's a world-famous art thief happens to be on the premises. Open Subtitles وانظروا، هناك لصّة الأعمال الفنيّة لشهيرة على مستوى العالم يصدف وجودها بالمبنى.
    My piece was selected by the board, just like all of the art in here. Open Subtitles لقد تمّ اختيار قطعتي من قبل المجلس، مثل كلّ القطع الفنيّة هنا.
    No, I want the man you've been hiring to move your art and fake these thefts. Open Subtitles لتحويل أغراضك الفنيّة المزيّفة إلى مسروقة
    No. He has never seen any of my artwork. Open Subtitles كلاّ، هُو لمْ يرَ أيّاً من أعمالي الفنيّة.
    I'm afraid most of the artwork has already been sold. Open Subtitles أخشى أنّ مُعظم الأعمال الفنيّة قد تمّ بيعها بالفعل.
    The artistic value. Open Subtitles أقصُد القيمة الفنيّة لا النقديّة.
    Robotics is about artistry. Open Subtitles الرجل الآلي يدور حول البراعة الفنيّة
    You are, after all, our artifacts expert. Open Subtitles إنكِ, بعد كلِ شيء خبيرتنا فى القطع الفنيّة
    The Georgia Girls School for the Arts. Open Subtitles -مدرسة (جورجيا) الفنيّة للفتيات
    Even during trial, lawyers find it hard to counter-prove certain evidence since technical expertise is all under the control of the Prosecutor's Office. UN وحتى أثناء المحاكمة، يصعب على المحامين تقديم أدلّة مضادة لأنّ مكتب المدعي العام يسيطر على كلّ عناصر الخبرة الفنيّة.
    Now ba to my masterpiece. Open Subtitles والآن نعود للتحفة الفنيّة.
    I mean, technically, it's an old resident. Open Subtitles أعني ، من الناحية الفنيّة إنّها طبيبة مقيمة قديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more