"الفوز أو الخسارة" - Translation from Arabic to English

    • win or lose
        
    • winning or losing
        
    • win or not
        
    Youse boys won't see me around after today, win or lose. Open Subtitles يوس الأولاد لن يراني حولها بعد اليوم، الفوز أو الخسارة.
    The key, though, win or lose, is to never fail. Open Subtitles لكن المفتاح هو، على الرغم من الفوز أو الخسارة ألا تفشل قط
    Gamblers believe in luck, an intangible force that helps them win or lose. Open Subtitles المقامرون يؤمنون بالحظ قوى غامضة تساعدهم على الفوز أو الخسارة
    Especially since I don't care whether I win or not because this isn't about winning or losing. Open Subtitles خاصة وأنني لا أهتم سواء فزت أم لا لأن هذا ليس عن الفوز أو الخسارة
    In my opinion, this typo's the difference between winning or losing. Open Subtitles برأيي أن هذا الخطأ المطبعي يشكّل الفرق بين الفوز أو الخسارة
    Yeah, but in the end, it all comes down to winning or losing. Open Subtitles نعم، ولكن في النهاية، يأتي كل ذلك إلى الفوز أو الخسارة.
    You can win or lose the game all by yourself. Open Subtitles تستطيع الفوز أو الخسارة كل ذلك ، عن طريق نفسك
    This is what it's all about. This is where you win or lose the race. Open Subtitles هذا ما هيا عليه هنا حيث يمكنكم الفوز أو الخسارة
    Second, democratization must begin with an effort to create a culture of democracy - a political culture, which is fundamentally non-violent and in which no one party or group expects to win or lose all the time. UN ثانيا: يجب أن تبدأ عملية إرساء الديمقراطية بجهد لخلق ثقافة الديمقراطية - أي ثقافة سياسية غير قائمة على العنف في جوهرها ولا يتوقع فيها حزب واحد أو جماعة واحدة الفوز أو الخسارة على الدوام.
    With the campaign dragging on for months, the referendum has thoroughly polarized Turkish politics. win or lose, that is unlikely to change. News-Commentary وفي ظل الحملة المستمرة طيلة أشهر، استقطب الاستفتاء السياسة التركية بالكامل. ومن غير المرجح أن يتغير هذا سواء في حالة الفوز أو الخسارة.
    Listen, win or lose, and I can't see how I'm possibly going to win, Open Subtitles -أسمعى , الفوز أو الخسارة -أنا لا أرى أن أحتمال الفوز كبير
    " But can you win or lose like a man?" l got it, coach. Open Subtitles "ولكن هل تستطيع الفوز أو الخسارة كرجل؟" فهمتها يا مدرب
    Son, when you participate in sporting events... it's not whether you win or lose, it's how drunk you get. Open Subtitles -بنيّ ،عندما تلتحق في رياضة ليس المهم الفوز أو الخسارة المهم إلى أي مدى تصبح سكران
    It's just, uh... it's just a few bad habits... can sometimes mean the difference between winning... or losing. Open Subtitles بين الفوز أو الخسارة ربما، توّد أن تفكر بذلك
    Focus on the fundamentals that we've gone over time and time again and, most important, don't get caught up in thinking about winning or losing. Open Subtitles ركزوا على الأمور الأساسية التي كررناها كثيراً والأهم من هذا كله لا تستمروا بالتفكير في الفوز أو الخسارة في هذه المباراه
    Wally, man, this isn't about winning or losing. Open Subtitles والي، والرجل، وهذا ليس _ عن الفوز أو الخسارة.
    It was never about winning or losing. Open Subtitles لم يكن أبداً عن الفوز أو الخسارة
    I think I understand what you want isn't for winning or losing but to get to know me, or I'll say to improve your skills by learning from my jiujitsu. Open Subtitles أظن أنني فهمت ماتريد إنه ليس الفوز أو الخسارة لكن كان يجب إعلامي بذلك وإلا كنتُ سأقول لتحسين مهاراتك بتعليمك مهاراتي في الجوجيتسو
    Well, it's not about winning or losing. Open Subtitles الأمر ليس بخصوص الفوز أو الخسارة
    There's just winning or losing. Open Subtitles هناك فقط الفوز أو الخسارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more