"القاعدة العلمية" - Translation from Arabic to English

    • scientific base
        
    • scientific basis
        
    • science base
        
    • scientific foundation
        
    Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Strengthening the scientific base of UNEP: Environment Watch strategy: Vision 2020 UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية مراقبة البيئة: رؤية 2020
    Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    CIFOR works to improve the scientific basis for sustainable forest management and improvement of livelihoods. UN ويعمل مركز البحوث الحرجية الدولية من أجل تحسين القاعدة العلمية للإدارة المستدامة للغابات وتحسين سبل العيش.
    This in turn will help strengthen the science base of UNEP. UN ويعمل ذلك بدوره على المساعدة في تدعيم القاعدة العلمية لليونيب.
    The Assembly may therefore wish to encourage the promotion of scientific research and the strengthening of the scientific base on desertification and drought. UN وعليه، قد تود الجمعية العامة التشجيع على تعزيز البحث العلمي وتقوية القاعدة العلمية المتعلقة بالتصحر والجفاف.
    The report also describes the process by which it was produced, in the context of work to strengthen the scientific base of UNEP. UN كما يبين التقرير العملية التي تنتج التغير البيئي، في سياق العمل على تعزيز القاعدة العلمية لليونيب.
    But at the same time, in common with both Tanzania and Peru, this scientific base has done little to build the innovative capacity of local firms. UN غير أنه في الوقت نفسه، وكما هو الشأن في تنزانيا وبيرو، لم تفعل هذه القاعدة العلمية الشيء الكثير لبناء القدرة الابتكارية للشركات المحلية.
    Addendum Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme: Environment Watch Strategy: Vision 2020 Summary UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية الرصد البيئي: رؤية 2020
    Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    SS.VIII/1 II: Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN ثانياً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I A: Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN أولاً ألف: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    II: Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN ثانيا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I: Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN أولا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Synthesis of responses on strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN تجميع للردود المتعلقة بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    consultation on strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme UN القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I don't know the scientific basis for it... but I know you can see further in the African night than any other place. Open Subtitles أنا لا أعرف القاعدة العلمية لهذا لكنّي أعرف أنّه يمكنكِ رؤية الكثير في ليل أفريقيا أكثر من أيّ مكان آخر
    Although IOC is not involved in formulating legal or management mandates, it fully participates in providing the scientific basis for these actions. UN ورغم أن اللجنة اﻷوقيانوغرافية ليست لها يد في صياغة الولايات القانونية أو الولايات الخاصة بالادارة، فإنها تسهم الاسهام الكامل في توفير القاعدة العلمية لهذه الاجراءات.
    3. Strong, credible and accessible science base and policy interface UN 3 - ترابط قوي وموثوق ومتيسر بين القاعدة العلمية والسياسات
    It is the assessment and management of risks that is of great concern to developing countries owing to an inadequate scientific foundation. UN وتقدير المخاطر وإدارتها هما الأمران اللذان يمثلان شاغلا كبيرا للبلدان النامية نظرا لعدم كفاية القاعدة العلمية بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more