Subregional cooperation will be promoted with a view to coordinated implementation of the ECE legal instruments on transport. | UN | وسيعزز التعاون على الصعيد دون اﻹقليمي بغية التنفيذ المنسق للصكوك القانونية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا المتعلقة بالنقل. |
Subregional cooperation will be promoted with a view to coordinated implementation of the ECE legal instruments on transport. | UN | وسيعزز التعاون على الصعيد دون اﻹقليمي بغية التنفيذ المنسق للصكوك القانونية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا المتعلقة بالنقل. |
Interest in ECE legal instruments outside the region continued, with accessions by Liberia, the Republic of Korea and Tunisia. | UN | واستمر الاهتمام بالصكوك القانونية للجنة خارج المنطقة، وذلك بانضمام تونس وجمهورية كوريا وليبريا. |
As the Commission itself stated, it was necessary to keep developing countries or newly independent States informed when they considered the role that UNCITRAL legal texts were to play in their law. | UN | وأضاف أنه من الضروري، كما ذكرت اللجنة ذاتها، إبقاء البلدان النامية أو الدول المستقلة حديثا على علم عندما تنظر في الدور الذي ستقوم به النصوص القانونية للجنة في قوانينها. |
(ii) The number of new accessions to ECE legal instruments on transport from ECE and non-ECE countries | UN | ' 2` عدد الدول المنضمة حديثا إلى الصكوك القانونية للجنة المتعلقة بالنقل، سواء كانت من بلدان اللجنة أو من غيرها |
Cross-sectoral work will also include the promotion of synergies between the ECE legal instruments. | UN | وسيتناول العملُ الشامل لعدة قطاعات تعزيز أوجه التآزر بين الصكوك القانونية للجنة. |
Kyrgyzstan, Qatar and Turkey became contracting parties to ECE legal instruments on road traffic and the transport of perishable foodstuffs. | UN | وأصبحت تركيا وقطر وقيرغيزستان أطرافا متعاقدة في الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بالمرور على الطرق ونقل المواد الغذائية القابلة للتلف. |
The work of the subprogramme will aim at further updating and improving existing ECE legal instruments and recommendations governing inland transport in the region. | UN | وستهدف أعمال البرنامج الفرعي إلى زيادة استكمال وتحسين الصكوك والتوصيات القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا التي تنظم النقل الداخلي في المنطقة. |
The extension of the geographical scope of the ECE legal instruments on transport, particularly in the areas of vehicle construction, border crossing, transport of dangerous goods and road safety will be promoted. | UN | وسيجري تعزيز مد النطاق الجغرافي للصكوك القانونية للجنة بشأن النقل، خاصة في مجالات بناء المركبات، وعبور الحدود، ونقل السلع الخطرة، والسلامة على الطرق. |
(b) Increased implementation of the ECE legal instruments and recommendations on transport | UN | (ب) زيادة تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا وتوصياتها المتعلقة بالنقل |
(ii) The number of new accessions to ECE legal instruments on transport from ECE and non-ECE countries | UN | ' 2` عدد الدول الأعضاء التي هي أطراف جديدة في الصكوك القانونية للجنة المتعلقة بالنقل، سواء كانت من بلدان اللجنة أو من البلدان غير المنضمة إليها |
The number of contracting parties to ECE legal instruments in the area of transport increased by 29, including 9 countries from outside ECE. | UN | وازداد عدد الأطراف المتعاقدة في الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال النقل بمقدار 29 بلدا، من بينها 9 بلدان من خارج اللجنة. |
(b) Adherence to ECE legal instruments in the field of transport increased. | UN | (ب) وزاد الالتزام بالصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في ميدان النقل. |
(c) Greater implementation of ECE legal instruments in the field of transport | UN | (ج) زيادة تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في ميدان النقل |
(b) Increased implementation of the ECE legal instruments and recommendations on transport | UN | (ب) زيادة تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا وتوصياتها المتعلقة بالنقل |
X. STATUS AND PROMOTION OF UNCITRAL legal TEXTS . 240 - 252 51 | UN | عاشرا - حالة النصوص القانونية للجنة وترويجها |
11. Status and promotion of UNCITRAL legal texts. | UN | ١١ - حالة النصوص القانونية للجنة وترويجها |
X. STATUS AND PROMOTION OF UNCITRAL legal TEXTS | UN | عاشرا - حالة النصوص القانونية للجنة وترويجها |
Library services. Acquisition for and servicing of the UNCITRAL Law Library. | UN | خدمات المكتبة - الحيازة وتقديم الخدمات لمكتبة المكتبة القانونية للجنة. |
The Health Act 1956 was amended to add the Commission's statutory function for public health to the Ministry of Health's existing public health regulatory function. | UN | وعدّل قانون الصحة لعام 1956 لإضافة الوظيفة القانونية للجنة الصحة العامة إلى الوظيفة النظامية لوزارة الصحة. |
27. The text of the applicable provisions as well as the case law of the Committee of Independent Experts will therefore serve as a basis for a number of suggestions. | UN | ٧٢- وستكون بالتالي نصوص اﻷحكام السارية وكذلك الاجتهادات القانونية للجنة الخبراء المستقلين أساسا لعدة اقتراحات. |
Examples of the latter two from the Committee's legal precedents should be provided. | UN | وقال إنه ينبغي تقديم أمثلة على الحالتين الأخيرتين من السوابق القانونية للجنة. |