"القتل غير العمد" - Translation from Arabic to English

    • manslaughter
        
    Nhim Sophea received a sentence of 18 months in prison after charges against him were reduced to involuntary manslaughter. UN وحُكم على نهيم سوفيا بالسجن لمدة 18 شهراً بعد خفض التهم الموجهة إليه إلى القتل غير العمد.
    He's currently serving time for involuntary manslaughter. Open Subtitles إنه يقضي حالياً فترة سجنه لجريمة القتل غير العمد
    Convicted of involuntary manslaughter in 2012 as a minor. Open Subtitles المدانين من غير الطوعي القتل غير العمد في عام 2012 باعتباره قاصرا.
    Suspicious death for mom, and her dad most likely went away for manslaughter. Open Subtitles وفاة مشبوهة لأمي، والدها على الأرجح ذهب بعيدا بتهمة القتل غير العمد.
    The DA's going after him for vehicular manslaughter. Open Subtitles المُدعي العام يسعى للنيل منه بتهمة القتل غير العمد عن طريق مركبة
    Um, a friend of mine is on trial for manslaughter. Open Subtitles صديق لي يخضع للمحاكمة بتهمة القتل غير العمد
    This gives the prosecution grounds for manslaughter. Open Subtitles هذا يُعطي المُدعي العام فرصة لإثبات القتل غير العمد
    Sentenced for 4 years for involuntary manslaughter. Open Subtitles حكم عليها ب 4 سنوات بتهمة القتل غير العمد.
    I pled guilty to D.U.I. manslaughter, which is 15 months. Open Subtitles لقد أقررت بالذنب على تهمة القتل غير العمد تحت تأثير الخمر، وعقوبتها السجن لـ15 شهراً.
    Look, you could charge me with second-degree manslaughter at best. Open Subtitles انظر يمكنك توجيه تهمه الى القتل غير العمد فى أفضل الأحوال
    So we plead manslaughter instead of murder? Open Subtitles لذلك نحن ندافع القتل غير العمد بدلا من القتل؟
    So, without that piece of information, we can't convince a jury this was manslaughter. Open Subtitles لذلك، ودون أن قطعة من المعلومات، لا يمكننا إقناع هيئة المحلفين كان هذا القتل غير العمد.
    Otherwise they'd all be facing a manslaughter charge. Open Subtitles خلاف ذلك، لكانوا سيُواجهون جميعاً تُهمة القتل غير العمد. أجل.
    They were indicted by the feds on manslaughter charges. Open Subtitles تم توجيه الاتهام من قبل الحكومة الفيدرالية بتهمة القتل غير العمد.
    In jail for murder once, manslaughter twice, and suspect in four unsolved murders, all involving ice picks. Open Subtitles دخل السجن للقتل مره القتل غير العمد مرتين ومشتبه به في أربع قضايا قتل غير محلوله كلها فيها معول ثلج
    You do realize you're up against manslaughter here? Open Subtitles هل تدركو انك تواجهو القتل غير العمد هنا؟
    He says I can plead down to a manslaughter charge. Open Subtitles لماذا؟ يقول أنّ بإمكاني التوصّل إلى حُكم بتهمة القتل غير العمد.
    And quite frankly, an allegation from a woman with a history of mental illness and a juvenile conviction for manslaughter... well, I'm just not sure how that's gonna help me... or you, for that matter. Open Subtitles وبصراحة تامة ، وهو ادعاء من امرأة مع تاريخ من المرض العقلي والإدانة بتهمة القتل غير العمد الأحداث
    He's done time for manslaughter and attempted murder. Open Subtitles لقد أنهى عقوبته بتهمة القتل غير العمد والشروع في القتل
    We want involuntary manslaughter, five years. Open Subtitles نريد تهمة القتل غير العمد خمس سنوات خلف القضبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more