"القدرات في البلدان النامية" - Translation from Arabic to English

    • capacity-building in developing countries
        
    • capacity in developing countries
        
    • capacities in developing countries
        
    • skills in developing countries
        
    • capacitybuilding in developing countries
        
    • capacity-building for developing countries
        
    • capabilities in developing countries
        
    • capacity-building in developing country
        
    • capacity of developing countries
        
    • capacities of developing countries
        
    • capacity-building of developing countries
        
    • capacity-building to developing countries
        
    It also covered issues related to capacity-building in developing countries. UN وشملت أيضا مسائل متصلة ببناء القدرات في البلدان النامية.
    The Chair highlighted some of the information provided during the dialogue related to capacity-building in developing countries. UN وسلط الرئيس الضوء على بعض المعلومات المقدمة خلال الحوار المتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية.
    This report may assist Parties in the annual monitoring of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries. UN ومن شأن هذا التقرير أن يساعـد الأطراف في إجراء الرصد السنوي لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Need to strengthen capability and capacity in developing countries and to develop internationally agreed protocols for the Rapid Sharing of Information. UN الحاجة إلى تعزيز القدرات في البلدان النامية ووضع البروتوكولات المتفق عليها دولياً من أجل تقاسم المعلومات على وجه السرعة.
    FAO is working to build capacity in developing countries for the measurement, assessment, reporting and verification of forest carbon. UN وتعمل المنظمة على بناء القدرات في البلدان النامية من أجل قياس كربون الغابات وتقديره والإبلاغ عنه والتحقق منه.
    O Strengthening capacities in developing countries for the effective enforcement of competition law to minimize constraints to economic productivity UN تعزيز القدرات في البلدان النامية لأغراض التطبيق الفعال لقانون المنافسة للحد من قيود الإنتاجية الاقتصادية إلى أدنى حد ممكن
    This report may assist Parties in the annual monitoring of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries. UN ومن شأن هذا التقرير أن يساعد الأطراف في عملية الرصد السنوي لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    capacity-building in developing countries to attract and benefit from international investment UN بناء القدرات في البلدان النامية لجذب الاستثمارات الدولية والاستفادة منها
    Training for capacity-building in developing countries UN التدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية
    Training for capacity-building in developing countries UN التدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية
    Training for capacity-building in developing countries UN التدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية
    To fully implement the framework for capacity-building in developing countries as contained in the annex to decision 2/CP.7; UN التنفيذ الكامل لإطار بناء القدرات في البلدان النامية على النحو الوارد في مرفق المقرر 2/م أ-7؛
    Synthesis report on the implementation of the framework for capacity-building in developing countries UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية
    Synthesis report on the implementation of the framework for capacity-building in developing countries. UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    International cooperation can be useful in providing assistance in this domain, including in building capacity in developing countries. UN ويمكن للتعاون الدولي أن يفيد في تقديم المساعدة في هذا الميدان، بما في ذلك بناء القدرات في البلدان النامية.
    The need to build capacity in developing countries is recognized as a priority task; UN ويسلم بضرورة بناء القدرات في البلدان النامية بوصفها مهمة ذات أولوية
    International cooperation can be useful in providing assistance in this domain, including in building capacity in developing countries. UN ولعل التعاون الدولي مفيد في تقديم المساعدة في هذا المجال، بما في ذلك التعاون في بناء القدرات في البلدان النامية.
    Strengthening capacities in developing countries for the effective enforcement of competition law to minimize constraints to economic productivity UN تعزيز القدرات في البلدان النامية لأغراض التطبيق الفعال لقانون المنافسة للحد من قيود الإنتاجية الاقتصادية إلى أدنى حد ممكن
    Concerted action could enhance the achievement of sustainable financing of activities aimed at building capacities in developing countries for the implementation and compliance of the partnering agreements and programmes. UN ويمكن للعمل المتضافر أن يزيد من تحقيق التمويل المستدام للأنشطة التي تهدف إلى بناء القدرات في البلدان النامية لتنفيذ اتفاقات وبرامج الشراكة والامتثال لها.
    Web of Information for Development (WIDE) - database of capacities in developing countries UN :: شبكة المعلومات من أجل التنمية - قاعدة بيانات القدرات في البلدان النامية
    Building skills in developing countries: training, networking and ICTs UN بناء القدرات في البلدان النامية: التدريب والتواصل الشبكي
    FCCC/SBI/2008/11 Synthesis report on the implementation of the framework for capacitybuilding in developing countries. UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Technology transfer and capacity-building for developing countries are essential in helping these countries in their fight against poverty. UN وأفادت بأن نقل التكنولوجيا وبناء القدرات في البلدان النامية مسألتان ضروريتان لمساعدة هذه البلدان في كفاحها ضد الفقر.
    It will thus carry out educational and research and development activities to facilitate the exchange of information and build capabilities in developing countries. UN لذلك فإنها ستضطلع بأنشطة في مجال التعليم والبحث والتطوير لتسهيل تبادل المعلومات وبناء القدرات في البلدان النامية.
    4. Lay the groundwork for performing its advisory functions relating to capacity-building in developing country Parties, taking into account any information from the SBI; UN ٤ - إرساء اﻷساس اللازم ﻷداء وظائفها الاستشارية المتصلة ببناء القدرات في البلدان النامية اﻷطراف، مع مراعاة أية معلومات مقدمة من الهيئة الفرعية للتنفيذ؛
    Debate on ways and means of enhancing the capacity of developing countries to use space-based telemedicine systems, including issues such as access to space segment and training UN مناقشة بشأن الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز القدرات في البلدان النامية على استعمال النظم الفضائية للتطبيب عن بعد، بما في ذلك مسائل مثل سبل الوصول إلى الجزء الخاص بالفضاء والتدريب.
    It was therefore essential to build the capacities of developing countries in the field of biotechnology and to provide a forum for debate on the subject, so that those countries could ensure that biotechnology was used in a safe and sustainable way. UN وبالتالي، لا بد من بناء القدرات في البلدان النامية في مجال التكنولوجيا الأحيائية وتوفير منبر لمناقشة هذا الموضوع، لكي تتمكن تلك البلدان من ضمان استعمال التكنولوجيا الأحيائية بطريقة آمنة ومستدامة.
    However, there are still important outstanding questions, such as the Kyoto mechanisms and capacity-building of developing countries, as well as the transfer of technology. UN ومع ذلك، لا تزال هناك مسائل هامة معلقة مثل آليات كيوتو وبناء القدرات في البلدان النامية وكذلك نقل التكنولوجيا.
    We further emphasize the critical role of the international community in the provision of adequate, predictable, new and additional financial resources, the transfer of technology and capacity-building to developing countries. UN كما نشدد أيضا على الدور الحيوي المنوط بالمجتمع الدولي في توفير موارد مالية إضافية ملائمة ويمكن التنبؤ بها، ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more