"القدّاس" - Translation from Arabic to English

    • mass
        
    • masses
        
    • catechism
        
    • liturgy
        
    • the service
        
    It's starting to feel like midnight mass in here. Open Subtitles بدأ الامر يشبه القدّاس في منتصف الليل هنا
    They're passing out, like, 100,000 of them porta-cups for mass. Open Subtitles ووزّعوا عليهم قرابة المائة ألف كأس فى هذا القدّاس
    Christian religious holidays were observed, and the French-language radio channel broadcast mass on those holidays. UN وتُراعى إجازات المسيحيين، وتبث الاذاعة الناطقة باللغة الفرنسية القدّاس في تلك المناسبات.
    Millions of distraught masses are gathering in public places everywhere, Open Subtitles تصلنا أنباءٌ من العالم أجمل مئات القدّاس يخرجون لأماكن عامّة
    She had catechism all day. Open Subtitles إنّها تدرس القدّاس طوال اليوم.
    And so the liturgy will no longer be a social engagement, it will become hard work. Open Subtitles وبالتالي فإنّ القدّاس لن يشاركوا في مناسبة اجتماعيّة بعد الآن سيصبح العمل شاقًّا
    You're to relinquish your collar, your right to serve mass, to take communion. Open Subtitles عليك التخلي عن طوقك لك الحق بخدمة القدّاس أو الإنضمام لطائفه
    You're to relinquish your collar, your right to serve mass, to take communion. Open Subtitles لك الحق بخدمة القدّاس أو الانضمام لطائفه
    After the mass, can I take you somewhere? Open Subtitles هل يمكنني اصطحابك بعد القدّاس إلى مكان ما؟
    Well, I've noticed that you don't come to mass very often. Oh. I hear you, Padre. Open Subtitles لاحظت أنكِ لا تأتين إلى القدّاس كثيراً أفهمك ، يا أبتِ .. أنت لا تمانع المال طالما أنه يأتي
    Perfect for a courtesan or priest to pluck after supper, or polish Sundays after mass. Open Subtitles تناسب محظية أو كاهن للنتف بعد العشاء أو تلطيف أيام الأحد بعد القدّاس
    I'll explain later. I'll meet you at the mass. Open Subtitles سأشرح لاحقا سأراك لاحقا في القدّاس
    But I could come when he is saying mass. Open Subtitles لكن يمكنني القدوم حينما يقـول القدّاس.
    Later, when I was growing up... my mother hired a monk to come live with us and say mass. Open Subtitles لاحقاً عندما كنت شاباً... أميّ عيّنت راهباً ليعيش معنا ويتلو القدّاس
    Sunday, I go to mass. Open Subtitles يوم الأحد، أنا أذهب إلي القدّاس
    Take me to mass. Open Subtitles خذني إلى القدّاس
    Ann just called. They had a predawn mass, and then they're gonna go to mass, so- Open Subtitles أتصلت (آن) لتوها, لديهم قدّاس قبل الفجر ثم سيذهبون إلى القدّاس, لذا
    Does your husband attend mass as well ? Open Subtitles أيحضر زوجكِ القدّاس أيضاً؟
    Another shot of you and the chanting masses. Open Subtitles لقطة أخرى لكِ وترنيمة القدّاس الخاصّة بكِ.
    - I have to teach catechism. Open Subtitles -عليّ أن أدرس القدّاس .
    Not necessarily through The intercession of liturgy Open Subtitles ليس بالضرورة عن طريق شفاعة القدّاس
    [Dad] My wife and I were wondering about the service. Open Subtitles [Dad] My wife and I were wondering about the service.. كنت أتسائلُ و زوجتي عن القدّاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more