The Third Committee adopted draft resolution XVIII without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XVIII without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XVIII without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XVIII without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت. |
A separate vote has been requested on operative paragraph 1 of draft resolution XVIII. | UN | لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثامن عشر. |
In the absence of objection, I shall first put to the vote operative paragraph 1 of draft resolution XVIII. | UN | نظراً لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح للتصويت أولاً الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثامن عشر. |
The Third Committee adopted draft resolution XVIII without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Third Committee adopted draft resolution XVIII without a vote. | UN | لقـد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت. |
Separate votes have been requested on the ninth preambular paragraph and on operative paragraphs 2, 8, 9 and 15 of draft resolution XVIII. I shall first put to the vote the ninth preambular paragraph, on which a separate, recorded vote has been requested. | UN | طلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرة التاسعة من الديباجة وعلى الفقرات2 و 8 و 9 و 15 من مشروع القرار الثامن عشر. أطرح للتصويت أولا الفقرة التاسعة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Draft resolution XVIII (recorded vote) Operative paragraph 4 165 4 6 | UN | مشروع القرار الثامن عشر (تصويت مسجل) الفقرة 4 من المنطوق |
Therefore operative paragraph 29 in draft resolution XVIII, which is paragraph 27 of L.39/Rev.1, should not have been included in resolution XVIII and should be deleted. | UN | ولذا كان ينبغي عدم إدراج الفقرة 29 من منطوق مشروع القرار الثامن عشر، وهي الفقرة 27 في الوثيقة A/63/L.39/Rev.1، في القرار الثامن عشر. |
Operative paragraph 1 of draft resolution XVIII was retained by 170 votes to 5, with 4 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثامن عشر بأغلبية 170 صوتاً مقابل 5 أصوات، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
DRAFT resolution XVIII | UN | مشروع القرار الثامن عشر |
Draft resolution XVIII was adopted by 166 votes to 5, with 7 abstentions (resolution 63/58). | UN | اعتُمد مشروع القرار الثامن عشر في مجموعه بأغلبية 166 صوتاً مقابل 5 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت (القرار 63/58). |
The Acting President: The Third Committee adopted draft resolution XVIII without a vote. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت. |
Draft resolution XVIII, as orally revised, was adopted (resolution 63/185). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر بصيغته المنقحة شفويا (القرار 63/185). |
Draft resolution XVIII | UN | مشروع القرار الثامن عشر |
Draft resolution XVIII | UN | مشروع القرار الثامن عشر |
Draft resolution XVIII | UN | مشروع القرار الثامن عشر |
Draft resolution XVIII | UN | مشروع القرار الثامن عشر |