| 237. The representative of Canada orally revised the draft resolution by modifying paragraph 1 and replacing paragraph 2 with a new text. | UN | 237- وأجرى ممثل كندا تنقيحاً شفوياً على مشروع القرار بتعديل الفقرة 1، والاستعاضة عن الفقرة 2 من المنطوق بنص جديد. |
| 21. At the same meeting, the representative of Portugal orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 1, 4 and 6. | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل البرتغال تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بتعديل الفقرات 1 و4 و6. |
| 201. At the same meeting, the representative of Germany orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 1 and 2. | UN | 201- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ألمانيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 1 و2 من المنطوق. |
| 277. At the same meeting, the representative of Bolivia orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 1. | UN | 277- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل بوليفيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 1 من المنطوق. |
| 307. At the same meeting, the representative of Cuba introduced an oral amendment to the resolution by modifying the tenth preambular paragraph. | UN | 307- وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل كوبا تعديلاً شفوياً على القرار بتعديل الفقرة العاشرة من الديباجة. |
| 169. At the same meeting, the representative of Japan orally revised the draft resolution by modifying the sixth preambular paragraph and paragraph 1. | UN | 169- في الجلسة نفسها، قام ممثل اليابان بإجراء تعديل شفوي على مشروع القرار بتعديل الفقرة السادسة من الديباجة والفقرة 1. |
| 88. The representative of South Africa orally revised the draft resolution by modifying paragraph 26 and deleting paragraph 49. | UN | 88- ونقح ممثل جنوب أفريقيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 وحذف الفقرة 49. |
| 417. The representative of Canada orally revised the draft resolution by modifying paragraph 26. | UN | 417- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 منه. |
| 454. The representative of Austria orally revised the draft resolution by modifying and moving the eighth preambular paragraph and modifying paragraph 17. | UN | 454- ونقح ممثل النمسا شفويا مشروع القرار بتعديل وتغيير مكان الفقرة الثامنة من الديباجة وتعديل الفقرة 17 منه. |
| 568. The representative of Canada orally revised the draft resolution by modifying the third preambular paragraph and paragraph 16. | UN | 568- وأجرى ممثل كندا تنقيحا شفوياً لمشروع القرار بتعديل الفقرة الثالثة من الديباجة والفقرة 16 منه. |
| 144. At the same meeting, the representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 15 and 16. | UN | 144- وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل المكسيك تنقيحاً شفويـاً لمشروع القرار بتعديل الفقرتين 15 و16. |
| 189. At the same meeting, the representative of Colombia orally revised the draft resolution by modifying the fifth and seventh preambular paragraphs. | UN | 189- وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل كولومبيا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بتعديل الفقرتين الخامسة والسابعة من الديباجة. |
| 95. The representative of the Russian Federation orally revised the draft resolution by modifying the third preambular paragraph, and paragraphs 2 and 3. | UN | 95- ونقحّ ممثل الاتحاد الروسي شفويا مشروع القرار بتعديل الفقرة الثالثة من الديباجة، والفقرتين 2 إلى 3. |
| 214. The representative of China orally revised the draft resolution by modifying the second preambular paragraph. | UN | 214- ونقّح ممثل الصين شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الثانية من الديباجة. |
| 247. The representative of Brazil orally revised the draft resolution by modifying paragraph 9. | UN | 247- ونقح ممثل البرازيل شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 9 منه. |
| 254. The representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying paragraph 1. | UN | 254- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 1. |
| 298. The representative of the Russian Federation orally revised the draft resolution by modifying paragraph 7. | UN | 298- ونقح ممثل الاتحاد الروسي شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 7 منه. |
| 319. The representative of Hungary orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 12 and 13. | UN | 319- ونقح ممثل هنغاريا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 12 و13منه. |
| 323. The observer for Sweden orally revised the draft resolution by modifying paragraph 12, inserting a new paragraph after paragraph 18, and renumbering the subsequent paragraphs accordingly. | UN | 323- ونقّحت المراقبة عن السويد شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 12 منه، وإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة 18، وإعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
| 344. The representative of the United States of America orally revised the draft resolution by modifying the fourth preambular paragraph. | UN | 344- ونقح ممثل الولايات المتحدة شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الرابعة من الديباجة. |