"القرار في إطار" - Translation from Arabic to English

    • resolution under
        
    • resolution within the framework
        
    • resolution in the context
        
    • resolution as part
        
    5. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution under the item, as orally amended. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في إطار البند، بصيغته المنقحة شفويا.
    We hope that, as in the past, the General Assembly will adopt the draft resolution under this item by consensus. UN ونأمل أن تعتمد الجمعية العامة، كما جرى في الماضي، مشروع القرار في إطار هذا البند بتوافق الآراء.
    Several delegations indicated that it was their intention to recommend that the Assembly at its fifty-second session consider the topic and the report of the Secretary-General requested in the draft resolution under a separate agenda item. UN وأشارت وفود عديدة إلى أنها تنوي أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بأن تنظر في الموضوع وفي تقرير اﻷمين العام المطلوب في مشروع القرار في إطار بند منفصل في جدول اﻷعمال.
    As in previous years, Tanzania has joined other countries in sponsoring the draft resolution under this item. UN وقد انضمت تنزانيا على غرار السنوات السابقة، الى البلدان اﻷخرى في تقديم مشروع القرار في إطار هذا البند.
    The Sixth Committee adopted the draft resolution under item 144 without a vote, and I hope that the Assembly will find it possible to do likewise. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار في إطار البند ١٤٤ بدون تصويت، وآمل أن يتسنى للجمعية العامة أن تحذو الحذو نفسه.
    The Sixth Committee adopted the draft resolution under item 145 without a vote, and I hope that the Assembly will be in a position to do the same. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار في إطار البند ١٤٥ بدون تصويت، وآمل أن يتسنى للجمعية العامة أن تحذو الحذو نفسه.
    73. Requests the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its fiftyseventh session a report on the implementation of the present resolution under the agenda item entitled " Racism, racial discrimination, xenophobia and all forms of discrimination " ; UN 73- تطلب من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز " ؛
    Slovenia is actively participating in the process of finalizing the draft resolution under the present agenda item and looks forward to its adoption by consensus. UN وتشارك سلوفينيا بفعالية في عملية وضع اللمسات اﻷخيرة على مشروع القرار في إطار بند جدول اﻷعمال الحالي، وتتطلع إلى اعتماده بتوافق اﻵراء.
    The Chairman (spoke in Spanish): We have thus concluded our consideration of the draft resolution under cluster 10 before us today. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): وبذلك نكون قد انتهينا من نظرنا في مشروع القرار في إطار المجموعة 10 المعروضة علينا اليوم.
    " 7. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the implementation of the present resolution under the item entitled `Environment and sustainable development'. " UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون `البيئة والتنمية المستدامة ' . "
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-fourth session a report on the status of the Convention and the implementation of the present resolution, under the appropriate agenda item. UN ٠٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the status of the Convention and the implementation of the present resolution under the appropriate agenda item. UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن مركز الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    Lebanon supported the adoption of the draft resolution under the current agenda item because it was important to its commitment to sustainable development. UN وقال إن لبنان يؤيد اعتماد مشروع القرار في إطار بند جدول الأعمال الحالي لأن هذا يعتبر هاماً لالتزامها بالتنمية المستدامة.
    However, it would be possible to start implementing the resolution under a " light option " envisaging a minimal troop reinforcement of around 7,600. UN غير أنه سيكون من الممكن البــدء في تنفيذ القرار في إطار " خيار خفيــف " يرتأى فيه تعزيز للقوات، عنــد الحد اﻷدنى، في حدود ٦٠٠ ٧ فرد.
    5. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-second session a report on the implementation of the present resolution under the item entitled " Sustainable development " . UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    27. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-second session on the implementation of the present resolution under the agenda item entitled " 2001 - 2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa " . UN 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند جدول الأعمال المعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا``.
    In paragraph 7 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-third session a report on the implementation of the resolution under the item entitled " Sustainable development " . UN وفي الفقرة 7 من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الثالثة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة "
    " 9. Recognizes the multidimensionality of the adverse impact of the oil slick, and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session a report on the implementation of the present resolution under the item entitled `Sustainable development'. " UN " 9 - تقــر بتعدد أبعاد الأثر السلبي للبقعة النفطية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`.
    " 13. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fifth session on the implementation of the present resolution under the item devoted to social development. " UN " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المخصص للتنمية الاجتماعية. "
    26. Also requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution within the framework of his report on action envisaged to be taken in preparation for the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN ٢٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يُقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار تقريره عن اﻹجراءات المزمع اتخاذها تحضيرا لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.
    We agree with the statement made by the Chair of the Group of 77, my colleague from South Africa, that the elements outlined in this resolution in the context of the Development Cooperation Forum will strengthen the Economic and Social Council, particularly with regard to its oversight and system-wide coordination functions. UN ونتفق مع البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ77، زميلي ممثل جنوب أفريقيا، على أن العناصر الواردة في هذا القرار في إطار منتدى التعاون الإنمائي ستعزز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وخاصة فيما يتعلق بوظيفتي المراقبة والتنسيق على نطاق المنظومة.
    30. Requests the Secretary-General to report on the implementation of all aspects of this resolution as part of his regular reporting to the Security Council on the situation in Somalia; UN 30 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ جميع جوانب هذا القرار في إطار التقارير المنتظمة التي يقدمها إلى مجلس الأمن عن الحالة في الصومال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more