So he spent his time instead turning the whole village upside down. | Open Subtitles | لذا يقضي وقته بدلاً من تحويل القرية بأكملها رأساً على عقب |
Wages are paid by the Government to the whole village at the end of its contribution. | UN | وتدفع الحكومة اﻷجور إلى القرية بأكملها بعد الانتهاء من تقديم مساهمتها. |
My father was the emperor, so we lived in the palace overlooking the whole village. | Open Subtitles | لذا قد عشنا في قصر يطل على القرية بأكملها |
Possibly the entire village will be the operation area. | Open Subtitles | من المحتمل أن القرية بأكملها ستكون موقع العملية |
Fight the entire village if I have to. Only for Meena. | Open Subtitles | سأقاتل القرية بأكملها لو أضطررت لذلك فقط من أجل مينا |
He said the entire village had died trying to protect this one. | Open Subtitles | قال أن سكان القرية بأكملها لقوا نحبهم بمحاولة حماية هذا الجسم |
We destroy their livelihood, we radicalize the whole village. | Open Subtitles | نحن ندمر معيشتهم، ونحن تطرف القرية بأكملها. |
the whole village will think better of me. | Open Subtitles | ،لو أنضم إلى الشرطة العسكرية القرية بأكملها سيزيد تقديرها لي |
Buried the whole village under 10-feet of slime. | Open Subtitles | دفنت القرية بأكملها تحت 10 أقدام من الوحل. |
You just bulldoze the whole village into thinking the same thing as you. | Open Subtitles | أنتِ ستخرّبين القرية بأكملها وتفكّر بنفس تفكيرك |
He tries to torch the whole village, and I got to apologize? | Open Subtitles | لقد حاول إحراق القرية بأكملها وعليّ الإعتذار؟ |
Nobody will loan us any more money, the whole village have already donated. | Open Subtitles | لا أحد سيقرضنا المزيد من المال القرية بأكملها قد تبرعت |
You just took out the whole village. The whole fucking village. | Open Subtitles | لقد قضيت على القرية بأكملها بأكملها تماما |
I run this over here and the whole village, baby. Got it? | Open Subtitles | سأمرر هذه هنا و على القرية بأكملها هل فهمت |
Bogoro: mass killing of civilians and destruction of the entire village | UN | بوغورو: قتل لمدنيين بصورة جماعية وتدمير القرية بأكملها |
If you don't, they'll eat us out of house and home And destroy the entire village. | Open Subtitles | إن لم تفعل فقادة المكان قد دمروا القرية بأكملها |
The giant's already destroyed the entire village. | Open Subtitles | لا ادري إلى أين سيذهبون في إعتقادهم، العملاقة دمرت القرية بأكملها بالفعل |
One time when the warning of an attack, we had the entire village like this. | Open Subtitles | عند مرة، كُنا مهدّدين بالهجوم علينا القرية بأكملها كانت هكذا |
It seems as if the entire village is out looking for her. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن القرية بأكملها خرجوا للبحث عنها |
Because even you know that he is the only one in the entire village who can fight them for me. | Open Subtitles | لأنه حتى تعلمون .. وهذا هو واحد فقط في القرية بأكملها .. من يستطيع محاربتهم بالنسبة لي. |
On 7 December, a UNAMID patrol to the area found the entire village burned and abandoned. | UN | وفي 7 كانون الأول/ ديسمبر، توجّهت دورية تابعة للعملية المختلطة إلى المنطقة فوجدت القرية بأكملها محترقة ومهجورة. |