"القصاصات" - Translation from Arabic to English

    • scrapbook
        
    • clippings
        
    • Clipping
        
    • scraps
        
    • confetti
        
    • scrapbooks
        
    • scrapbooking
        
    • stories
        
    • cuts
        
    • scrap-booking
        
    This guy had the makings for the world's creepiest scrapbook. Open Subtitles هذا الرجل كان يقوم بتجميع أكثر القصاصات المخيفه بالعالم
    Thoughtful of you to make us a scrapbook. Open Subtitles ياله من تصرّف مدروس منكِ لتصنعي سجل القصاصات هذا.
    That's when they made those clippings that you found. Open Subtitles وكان ذلك عندما صنعوا تلك القصاصات التي وجدتها
    Now we know the Clipping book shows us events that have happened or are about to happen, so obviously there are so many events on the horizon, that it overloaded. Open Subtitles نعرف أن كتاب القصاصات يرينا أحداثًا وقعت أو توشك، لذا جليًّا ثمة أحداث عديدة تلوح في الأفق، ومن ثمّ غمرته وفاضت.
    These scraps may have been left by the killer. Open Subtitles قد تكون هذه القصاصات متروكة من قبل القاتل.
    I'll never get this confetti out of my hair, but thank you. Open Subtitles رغم أن هذه القصاصات لن تخرج من شعري أبداً لكن شكراً
    You don't even want to see my scrapbooks. Open Subtitles أنت لا تريدين رؤية دفتر القصاصات الخاص بي
    How about'cause your scrapbooking habit - has taken a terrible turn? Open Subtitles لأن هوايتك في جمع القصاصات قد إتخذت جانباً خاطئاً
    Those feathers look gorgeous on the scrapbook. Open Subtitles هذه الريشات تبدوا رائعة على كتاب القصاصات
    Flavored coffee is for women who scrapbook. Open Subtitles القهوة المنكهة من أجل النساء اللاتي يجمعن القصاصات في الدفتر.
    Have class. RACHEL: Who wants to make a scrapbook? Open Subtitles من الذي يود أن يعمل بعض القصاصات ؟
    These were all clippings from the day your father died? Open Subtitles هذهِ كانت كل القصاصات التي تعودُ ليوم وفاة والدك؟
    :: The Secretary-General was quoted in 46 per cent of all clippings. UN :: استُشهد بأقوال الأمين العام في 46 في المائة من كل القصاصات.
    Monitor and make proactive use of press clippings and audio/video extracts to further sensitize decision makers UN ➢ رصد القصاصات الصحفية والمقتطفات المسموعة والمرئية واستخدامها استخداماً فاعلاً من أجل زيادة توعية واضعي القرارات
    Librarian business. Clipping Book sent me. Open Subtitles شأنٌ خاص بأمناء المكتبة، أرسلني كتاب القصاصات.
    If he's the threat, why did the Clipping Book send the Librarians on four different missions? Open Subtitles لو كان هو موطن التهديد، فلمَ عسى كتب القصاصات ترسل أمناء المكتبة بأربعة مهامَّ مختلفات؟
    No more stolen scraps, shortchanging, hand-to-mouth, gray hairs. Open Subtitles لامزيد من القصاصات المسروقة، لامزيد من قلّة الإهتمام، لامزيد من إرضاء الرغبات. لامزيد من الشعور المشيبة.
    All we have are scraps of rumors of failed attempts. Open Subtitles كل ما نعرفه هو بعض القصاصات والشائعات لبعض المحاولات الفاشلة.
    Normally, the kid's a confetti machine. Open Subtitles عادةً ذلك الطفل يكون كماكينة اطلاق القصاصات الورقية
    Yeah, my mom and I, we made some scrapbooks like this when I was a kid, but they never turned out this well. Open Subtitles نعم,أمي وأنا قمنا بعمل بعض كتب القصاصات مثل هذا عندما كنتُ طفله ولكن لم يكونوا بنفس روعه هذا
    I would take you in and let you sleep in my scrapbooking room. Open Subtitles سأدخلكم منزلي و اجعلكم تنامون في غرفتي لكتاب القصاصات.
    The majority of stories had either neutral or favourable coverage of the Organization, as is shown in figure V. UN واتسمت أغلبية القصاصات بتغطية محايدة أو مؤيدة للمنظمة، مثلما هو مبين في الشكل الخامس.
    I thought that it would be as new cuts. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون مثل القصاصات مرة اخري.
    Are you scrap-booking because you want to do it, or'cause it's what your moms want you to do? Open Subtitles ...أتقوم بصنع دفاتر القصاصات ،لأنك تريد فعل هذا أم لأن هذا هو ما تريده أماك أن تفعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more