This guy had the makings for the world's creepiest scrapbook. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يقوم بتجميع أكثر القصاصات المخيفه بالعالم |
Thoughtful of you to make us a scrapbook. | Open Subtitles | ياله من تصرّف مدروس منكِ لتصنعي سجل القصاصات هذا. |
That's when they made those clippings that you found. | Open Subtitles | وكان ذلك عندما صنعوا تلك القصاصات التي وجدتها |
Now we know the Clipping book shows us events that have happened or are about to happen, so obviously there are so many events on the horizon, that it overloaded. | Open Subtitles | نعرف أن كتاب القصاصات يرينا أحداثًا وقعت أو توشك، لذا جليًّا ثمة أحداث عديدة تلوح في الأفق، ومن ثمّ غمرته وفاضت. |
These scraps may have been left by the killer. | Open Subtitles | قد تكون هذه القصاصات متروكة من قبل القاتل. |
I'll never get this confetti out of my hair, but thank you. | Open Subtitles | رغم أن هذه القصاصات لن تخرج من شعري أبداً لكن شكراً |
You don't even want to see my scrapbooks. | Open Subtitles | أنت لا تريدين رؤية دفتر القصاصات الخاص بي |
How about'cause your scrapbooking habit - has taken a terrible turn? | Open Subtitles | لأن هوايتك في جمع القصاصات قد إتخذت جانباً خاطئاً |
Those feathers look gorgeous on the scrapbook. | Open Subtitles | هذه الريشات تبدوا رائعة على كتاب القصاصات |
Flavored coffee is for women who scrapbook. | Open Subtitles | القهوة المنكهة من أجل النساء اللاتي يجمعن القصاصات في الدفتر. |
Have class. RACHEL: Who wants to make a scrapbook? | Open Subtitles | من الذي يود أن يعمل بعض القصاصات ؟ |
These were all clippings from the day your father died? | Open Subtitles | هذهِ كانت كل القصاصات التي تعودُ ليوم وفاة والدك؟ |
:: The Secretary-General was quoted in 46 per cent of all clippings. | UN | :: استُشهد بأقوال الأمين العام في 46 في المائة من كل القصاصات. |
Monitor and make proactive use of press clippings and audio/video extracts to further sensitize decision makers | UN | ➢ رصد القصاصات الصحفية والمقتطفات المسموعة والمرئية واستخدامها استخداماً فاعلاً من أجل زيادة توعية واضعي القرارات |
Librarian business. Clipping Book sent me. | Open Subtitles | شأنٌ خاص بأمناء المكتبة، أرسلني كتاب القصاصات. |
If he's the threat, why did the Clipping Book send the Librarians on four different missions? | Open Subtitles | لو كان هو موطن التهديد، فلمَ عسى كتب القصاصات ترسل أمناء المكتبة بأربعة مهامَّ مختلفات؟ |
No more stolen scraps, shortchanging, hand-to-mouth, gray hairs. | Open Subtitles | لامزيد من القصاصات المسروقة، لامزيد من قلّة الإهتمام، لامزيد من إرضاء الرغبات. لامزيد من الشعور المشيبة. |
All we have are scraps of rumors of failed attempts. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو بعض القصاصات والشائعات لبعض المحاولات الفاشلة. |
Normally, the kid's a confetti machine. | Open Subtitles | عادةً ذلك الطفل يكون كماكينة اطلاق القصاصات الورقية |
Yeah, my mom and I, we made some scrapbooks like this when I was a kid, but they never turned out this well. | Open Subtitles | نعم,أمي وأنا قمنا بعمل بعض كتب القصاصات مثل هذا عندما كنتُ طفله ولكن لم يكونوا بنفس روعه هذا |
I would take you in and let you sleep in my scrapbooking room. | Open Subtitles | سأدخلكم منزلي و اجعلكم تنامون في غرفتي لكتاب القصاصات. |
The majority of stories had either neutral or favourable coverage of the Organization, as is shown in figure V. | UN | واتسمت أغلبية القصاصات بتغطية محايدة أو مؤيدة للمنظمة، مثلما هو مبين في الشكل الخامس. |
I thought that it would be as new cuts. | Open Subtitles | اعتقدت انه سيكون مثل القصاصات مرة اخري. |
Are you scrap-booking because you want to do it, or'cause it's what your moms want you to do? | Open Subtitles | ...أتقوم بصنع دفاتر القصاصات ،لأنك تريد فعل هذا أم لأن هذا هو ما تريده أماك أن تفعله؟ |